Эмили Джейн
16 июня 2020
Коллекции загружаются
#сериаломания и #забег_волонтёра #волшебный_рандом
Пятнистое полнолуние Тут я совсем мимокрокодил, поэтому первое, что сделала после взгляда на шапку текста - это полезла в гугл. Позже, правда, выяснилось, что можно было не заморачиваться: заявленные АУ и ООС реально имеют место, и эта история о "лохматых проблемах" одного из... эмммм... партнеров, могла бы произойти с кем, когда и почему угодно. Текст в итоге выдел достаточно динамичным и интересным (особенно понравились упоминания о присутствующей где-то за кадром сестре главгероя), но каким-то... необязательным что ли. Как будто все привнесенные элементы привнесены не потому, что автору это было нужно для неких художественных целей, а просто по приколу. Ну, прикольно же, что Флэш и Капитан Холод - геи, да? И прикольно, что гепарды. Собственно - да, прикольно. Но не оставляет чувство, что с тем же самым успехом они могли бы быть, допустим, братьями-близнецами и вампирами. ~~~~~~~~~~~~ Гори оно огнём... Возможно, мне было бы проще понять происходящее, если бы видела сериал. Но я всего-лишь читала Томаса Мэллори, Мэри Стюарт и других авторов, внесших свой вклад в Артуриану, И без каких-то внятных обозначений, когда именно происходят описываемые события, всю дорогу путалась в происходящем... чему сильно способствовало очень неаккуратное обращение автора с местоимениями и заместительными. Приведу для наглядности пример. "В день его казни король приказал закрыть принца в комнате. Смелости хватило только на то, чтобы увидеть, как Мерлина привязывают к столбу, а толпа кричит и пытается прорваться к слуге. - сходу непонятно: что за король (и Утер, и Артур были королями), что за принц (строго говоря, Эмрис - тоже принц), чья казнь (по конструкции предложения кажется, что либо короля, либо принца), у кого (Артура или Утера) хватило смелости только на взгляд, и что за "слуга", которого почему-то так ненавидит народ (поначалу кажется, что это некий четвертый человек). Да, часть этих загадок раскрываются буквально абзацем ниже, предложением ниже или даже в конце того же самого предложения, но само ощущение неуверенности, непонимания при первочтении - очень неуютное. И оно периодически возникает на протяжении чтения всего текста. Без этих "слуг", "стариков", "принцев", с нормальными человеческими именами работа стала бы внятнее на порядок. Замысел с запараллеливанием двух королевских смертей очень интересный. Но реализация подкачала. Амурова практика К сожалению, это тот текст, когда рандом пересек тех, кому не следовало пересекаться, и кому-то с кем-то не повезло. Или мне с текстом. Или тексту со мной. Рассказ очень красивый, это факт. Прекрасен яркий живописный сеттинг. Чудесны маленькие драконы, такие причудливые, капризные, на свой лад коварные, но очень-очень милые. Но вот все остальное заставило меня почувствовать себя ОЧЕНЬ неуютно. Не секс, нет. Не слэш. Но форма всего этого дела, чудовищно похожая на ментальное изнасилование. Вялая покорность героев. Вялое согласие, что, наверное, это никакая не магия, просто всегда так было (хотя всевозможные искренние "зачем?" и "для чего?" явно показывают, что - нет, именно ТАК всегда не было, и если любовь и наличествовала, то вожделение ей явно не сопутствовало). Накладываясь на исходно обозначенное отношение драконов к людям как к слабым существам, выглядит все это (изнутри моей головы, конечно) ну ни разу не романтично. ~~~~~~~~~~~~ Смирение Первая мысль - повезло. Я видела этот сериал, я знаю, кто все эти люди, мне ничего не нужно объяснять. Вторая мысль - не повезло. Это текст, которые читать больно, как больно, например, держать руку над пламенем. Не потому, что автор как-то особенно ушибся по красивому агнсту (хотя и не без этого), а потому что развеивает иллюзии. Оригинальный финал "Хауса" - это в сущности побег. От жестокой реальности, от неизбежности, от "они жили недолго и не счастливо, и одному довелось пережить другого". Два мотоцикла скрываются вдали, и что там, за этой чертой, представлять не тянет от слова "совсем". Но только не автору этого текста. Третья мысль - повезло. Потому что боль здесь не ради боли, потому что хотя предложенный в этом рассказе выход - тоже из разряда побегов, он приносит облегчение не только Уилсону и читателю, но и Хаусу, чье будущее казалось особенно безнадежным. Не важно, насколько настоящая здесь Эмбер. Не важно, галлюцинацитя ли она, призрак ли, имперсонификация ли смерти. Спасает не она. Спасает то самое смирение, которое одно только и может дать на дежду за чертой, дальше которой от ума, таланта и старания человека не зависит уже ничего. Очень сильная работа. Её замысел Первая мысль - могло бы быть и хуже. Я не видела сериала, но я читала книги, я представляю себе главных героев, а отличия можно и погуглить. Вторая мысль - повезло. Автор отлично владеет словом, он без труда (даже если эта легкость кажущаяся - заслуги от этого не меньше) находит очень точные, не оставляющие места спасительным двусмысленностям выражения для обозначения трудноопределимого. Аннабель без одежды. Аннабель без маски. Аннабель без кожи. Третья мысль - откуда такое разочарование под занавес? Может быть, текст слишком короток? Нет - в нем уместилась история личности и сверх того. Может быть, автор переборщил с пересказом канона? Нет - этого добра, действительно, чуть с перебором, но сделано классно и сразу понятно, для чего. Может быть... да, вот же оно! Автор подошел к Аннабель СЛИШКОМ близко. В книгах, в фильмах, в - если верить гуглу - сериале Ганнибала всегда показывали извне. А потому между ним и читающим/смотрящим всегда был некий зазор, пространство загадок и тайны. Нечто, что позволяло одновременно ненавидеть его и восхищаться им. Но вот слетела одежда, слетела маска, слетела кожа... побуждения, чувства и мысли были проговорены прямым текстом. И под лучами безжалостного света оказалась жалкая в сущности тварь. Сильная, хитрая, жестокая, но предельно ограниченная в своем неограниченном самомнении. Свернуть сообщение Показать полностью
10 |