↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

#переводы #спивак #разрыв_шаблона
Дошла в своём переводе до первого урока полётов и мадам Хуч (англ. Hooch). Задалась вопросом: а с какого такого перепугу Спивак вдруг перевела её фамилию как мадам Самогони. Ради интереса залезла в словарь (в Лингву и Мультитран), и у меня порвало шаблон.

Вот варианты:
1) крепкий алкогольный напиток (обычно низкокачественный, продаваемый нелегально); выпивка - т.е., самогон, агась
2) марихуана
3) воен.: казарма; комната, где проститутка-кореянка принимает клиента; хижина, крытая соломой (типичное строение, дом во вьетнамской деревне); армейский барак для американских солдат во Вьетнаме

Теперь задалась другим вопросом: по какому критерию госпожа Роулинг выбирала фамилию для преподавателя полётов и по совместительству судьи на матчах по квиддичу? Это по аналогии с нашими физруками, которые постоянно поддатые?
А я-то, наивная, всю жизнь думала, что Hooch - это производное от Coach (тренер).
Мой мир никогда не будет прежним...
Показать 15 комментариев
#тесты #трэш #переводы #спивак
Чтобы разрядить обстановку, могу порадовать тем, что, дабы не портить трэшем настроение при невозможности трэша избежать, можно над ним насмехаться:) Или же классный тест, стебущийся над переводом имён от Той-Кого-Нельзя-Называть.
Показать 15 комментариев
Пришло время подкинуть кой-чего в вентилятор.
Наткнулась тут на интервью со #Спивак.

Суть: перевела, как смогла. Всем вроде нравилось. Других переводов не читала.
Потом переделывать было лень. Редакторы ниче не сказали - ну и ок.
Откуда столько полилось - сама удивилась.
А теперь это единственный разрешенный к продаже перевод, и я тут как бы не при чем - все закон.
Авось и фильмы переозвучат, мне то что.
Показать 10 комментариев
Уважаемые поттероманы, кто еще не оставил свой голос- подпишитесь под петицией! Необходимо еще около 13000 голосов, 57000 уже собрано! Да, нужна регистрация, но, потратьте 5 минут вашего времени, и, может тогда у нас получится избавиться от перевода Спивак!!! Скажем нет Злодеусу, Дурслеям, Думбарьдорам и, главное, хочу прочитать книгу ГП и ПРОКЛЯТОЕ дитя ! А то мадам Спивак уже подсуетилась, и перевела название книги- вместо проклятого, у неё получилось окаянное !! Давайте спасем волшебную книгу от некомпетентного Маггла!! https://www.change.org/p/издательская-группа-азбука-аттикус-фанаты-гарри-поттера-против-перевода-новой-книги-марией-спивак #петиция #гп #проклятоедитя #спивак #махаон
Www.change.org
Показать 16 комментариев

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть