21 марта 2019 к фанфику Самый сложный план
|
|
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 08.02.2019 в 07:44 какой есть; "аккорд" больше ассоциируется с поддатым гармонистом в переходе Вообще-то, Accord -- ещё и "согласие", "соглашение", "договорённость". Именно поэтому его команда кейпов и называется "Послы" -- Ambassadors. Ну и "гармония, созвучие" -- как основное значение прозвища, конечно. Так что я тут поддерживаю автора. В своём переводе я бы тоже выбрал такую транскрипцию. 1 |