ElenaBuпереводчик
24 февраля 2020 к фанфику Bread in Captivity
|
|
Шмель17
Rionrionik Спасибо! :) кузина Энн Спасибо! На самом деле оч хороший вопрос. Как бета я порой была беспощадна к переводам, выпалывая все кривые конструкции, бедные переводчики иной раз за голову хватались. А вот встав на эту сторону баррикады, неожиданно для себя поняла весь их трепет перед авторским словом. Так что, думаю, всё хорошо в меру. Скажем, в данном конкретном фанфике слишком тонкая игра слов, и даже заменить "хлеб" на какую-то другую еду, или даже любой рандомный предмет - не самая лучшая идея. Впрочем, раз этот вопрос у читателей встаёт, по всей видимости, оставить английский вариант названия было бы даже менее болезненным (хотя я ратую за переводы названий). После деанона, пожалуй, стоит исправить. |