KNS Онлайн
5 декабря 2020 к фанфику Встретимся посередине, любовь моя
|
|
Зарисовка о первом поцелуе Кроули и Азирафаэля, случившемся только после не-апокалипсиса в момент поездки на том самом легендарном "Бентли" (вы перевели это слово в женском роде, видимо, по аналогии с ТАРДИС, но мне это показалось немного странным). Собственно, да, вместо всей той ерунды, которой занимались герои все эти тысячи лет, они вполне могли целоваться. Верю, в общем. Однако подобных зарисовок и в нашем фандоме, и в зарубежных очень много.
Насчёт перевода - мне он не показался таким уж хорошим. Во-первых, использовано настоящее время, и для русскоязычного читателя это не очень-то привычно. Мне кажется, использовать прошедшее время было бы более правильным. Во-вторых, встречались громоздкие конструкции, вроде: Кроули едва сдерживается, чтобы не ответить, что он не допустит, чтобы с Азирафаэлем что-то случилось, и он давно уже должен был бы об этом знать. Два "чтобы", два "что", два "он" в одном предложении, и в целом получился какой-то почти канцелярский монстр. Он слегка наклоняется, чтобы посмотреть через заднее стекло, поскольку всё же не хочет, чтобы «Бентли» врезалась в другую машину, мусорное ведро или пешехода. Тут тоже два "чтобы" в одном предложении, так ещё и мусорное ведро (?) на дороге. В-третьих, ну что это за нелепые звуки в исполнении Кроули: — Нгк... — Нгха Как это прочитать-то? ))) 1 |