23 января 2022 к фанфику О пользе старых законов
|
|
Дорогие мои, насчёт адаптаций обычно бывает всё просто: либо используется уже какие-то сложившиеся варианты в зависимости от страны, либо имя курочит какой-то криворукий переводчик который считает что Так звучит лучше. Так например имена Гарри, Генри и Генрих: первые 2 являются производными от имени Генрих, которое, насколько я помню, германское; имя Гарри - это производное для простонародья, как говорили для быдла (что переводится не помню с чьего языка как скот). Имя Генри - это английский аристократический вариант имени Генрих, так что не зря Волдеморт его исправил: лорд не может ходить с кличкой для скота вместо имени.
|