![]() |
22 марта 2024 к фанфику Минотавр
|
flamarina
Иногда от таких вещей спасают тире, многоточия и прочие ухищрения. Иногда - разделение предложений. Не спасут. Оригинал запутанный, так что пусть и перевод будет запутанный. Он должен запутывать и утаскивать в далекие дали, иначе будет не то ) То же могу ответить и Хэлен.Тут есть места, в которых я сомневаюсь, но комментаторы упорно тыкают не в них! Может, через месяц-другой перечитаю и решу переделать... Но, скорее всего, переделаны будут те места, которые, кмк, недостаточно соответствуют оригиналу. Запутанному, пересыщенному метафорами оригиналу. Как бы в результате переделки метафоры не стали еще метафористее )) |