30 октября в 14:18 к фанфику О враг мой
|
|
nordwind
Captain Kirk Сын сотоварищи именуют "залёт" вообще. :) "Контрольная" тогда предпочтительнее, потому что "контрольный срез" - типично бюрократическое выражение. Не могу себе представить, чтобы студенты его через слово употребляли между собой. Или можно "зачет", в самом деле. Если кто-нибудь из упертых "заклепочников-канонистов" (буде кто-то из таковых это читает) не начнет возмущаться, что в каноне не упоминались никакие зачеты (не помню, упоминались или нет). Выбирайте, что лучше. Это, конечно, дело переводчика, но в данном случае мне важен свежий глаз. Точнее, свежее ухо 😉 А что не упоминается - так в каноне столько недосказанностей, нестыковок, и откровенной ерунды, что... 1 |