↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Омела


Taiellin Онлайн
5 января в 20:59 к фанфику Омела
Я очень люблю этот текст, как и остальные работы автора, и хорошо его знаю. И, к сожалению, я была немного разочарована. Получилось неплохо, но видно, что переводчик пока не может придать живости тексту, обаяния. Если оригинал читается на одном дыхании, то в переводе текст кажется несколько более тяжеловесным. Под конец в целом кажется, что переводчик утомился.
"Она замолчала, когда он наклонился ближе, и когда она заговорила снова, у нее немного перехватило дыхание"
Когда - когда, она - он - она. Слишком много однотипных повторов, без которых можно прекрасно обойтись.
А последнее предложение в принципе кажется оборванным. Понятно, что Хаку хочет сказать, но в русском языке выражаются немного не так. Можно было добавить, например, слово "неважно" (неважно, под омелой мы стоим или нет...), и уже предложение будет читаться гораздо живее.
Ладно, все мы с чего-то начинаем, и я уверена, что чем дальше, тем у вас будет получаться лучше и лучше. Но, пожалуйста, будьте внимательнее и исправьте запрос, который вы написали автору. Должно быть translate into, и никак иначе.


ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть