otiumпереводчик
25 января 2015 к фанфику Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)
|
|
Eternal Phobiа, ну да - в оригинале километр предупреждений, что "тут ругаются, как только можно". И англоязычные читатели автора за "перебор" тоже пинали.
Alanna2202, все верно - при девушках принято сдерживаться, а уж выражающаяся девушка - и вовсе писк, визг и обморок, существо несуществующее. И девушек тоже обзывать нельзя - пресловутое "грязнокровка" так и останется самым крепким эпитетом, которое лицо мужского пола вслух употребляет по отношению к лицу женского пола. Поэтому после тирады Снейпа (который вообще-то их убить хотел, но сдержался) на него все четверо так и уставились и даже не сразу нашлись, что ответить. И в том числе поэтому же Джеймс так шокирован и искренне рвется спасать Лили от "ужасного Снейпа". Его-то глазами ситуация выглядит совершенно последовательно и однозначно. А Сириус "при даме" за весь оригинал что-то ляпал только дважды, а во всех остальных случаях "отрывался" исключительно в мужской компании. HallowKey, да, эта глава по выражениям настолько чемпионка, что у автора даже удостоилась отдельного предупреждения. Утешить могу только одним: два главных любителя "забористых выражений" в этом тексте в дальнейшем "зажигают" по одному. Т.е. либо первый, либо второй. Так, чтобы оба сразу в одной главе, больше не будет. viv, спасибо, следующая глава не такая большая, как эта; в принципе, на этот раз должно получиться побыстрее. Snevans, хорошего, увы, какое-то время будет мало, а жестокого - много. Правда, оно "от нецензурных выражений" потихоньку сместится в область фактов, действий и отношений. Но по нервам все равно будет бить. Хогвартс - замок сказочный, но люди в нем... излишней добротой не обременены, скажем так. Особенно подростки. Которым, напомню, и в первоисточнике было смешно от того, что кому-то больно. Следующая глава, в принципе, не такая большая - надеюсь уложиться недели за две - за три. Там уже проблема не столько объема, сколько эмоционального накала - текст крайне насыщенный и при переводе сильно выматывает. |