↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Друзья по переписке» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

29 комментариев
Это нечто! Гермиона, похоже, переквалифицировалась в Беллу Свон. По крайней мере, скоро побьет ее рекорды.
Lady Rovenaпереводчик
alanaluck, нуууу... не стоит так уж сгущать то краски =) Белла Свон по жизни не в ладах с вестибулярным аппаратом была до своей вампиризации. А Гермионка страдает повышенной неуклюжестью лишь в присутствии отдельно взятого дяденьки.
Уууу змей Слизеринский))) явно уже неровно дышит к нашей любимой барышне, и целенаправленно доводит Ее до точки... точки кипения))) спасибо за новую чудесную историю!!! С нетерпением жду продолжения!!!
О!!! Как интересно!!! Очередное романическое приключение!!
olsбета
Сама идея переписки, этого общения вслепую уже подразумевает массу курьезных моментов, поэтому думаю, история просто обязана быть забавной и легкой) И я такие очень люблю) Начало мне понра, хочется проду! Lady Rovena, спасибо за новое начинание! Жду)))
Пы. Сы. не смогла не отметить: у Люциуса отпадный ник)))
На месте Люциуса у меня бы началась истерика с последней сцены)) Бендная Гермиона, это же надо так вляпаться!)))
Мне вот интересно, он успел увидеть письмо у неё на столе в первый раз?

Вообще, чудесное начало! Как раз то, что нужно для приятного начала дня! С удовольствием прочла, повеселилась и жду продолжения!) Спасибо!
Да, история явно не скучная.))))
Сюжет интригует, герои уже полюбились, дело за малым, дождаться прекрасного перевода!)
Гермионе очень сочувствую, терпеть не могу ситуации, когда перед кем-то ведешь себя, как "клоун на арене цирка", и главное, ничего не можешь с этим поделать...) Люц прям сама деликатность, даже не верится, что он на такое способен.
В общем, автору огромная благодарность, Lady Rovena успехов и вдохновения с переводом, ols терпения при бетировании!))
Гермиона здесь просто катастрофа ходячая))) Особенно, когда Люц рядом. Читала эту историю в прошлом году, и она мне очень понравилось. Как хорошо, что вы за неё взялись! Успехов в переводе и вдохновения!
Спасибо!
Такое чудесное начало. Такая солнечная атмосфера. Хочется читать еще и еще.
Надеюсь скоро увидеть новую главу.)
ну и развратные мыслишки у нашей Гермионы)))) Это сцена с подносом, рукой и пахом Люциуса меня повеселила. Жду скорейшего продолжения, Леди Ровена
Я читала эту историю в 15 году. И тогда очень мечтала, что ее переведут. Потом отвлеклась и позабыла. Но как же это прекрасно, что она будет переведена. Очень люблю фильм "Вам письмо" и эта история прямо сейчас как бальзам для души. Большое спасибо за прекрасный перевод!!!!
Обычно, когда нравится переводной фанфик, иду читать в оригинале, но тут именно перевод зацепил - жду теперь продолжения, в оригинал не заглядываю :) Так что спасибо за качественную работу!
Очень интересное начало и что же дальше ))
Мне вот интересно, сколько раз еще бедная Гермиона будет позориться перед Люциусом? Каждый раз открываю новую главу и предвкушаю: что на этот раз?
А если серьёзно - бесподобный перевод, как и все Ваши работы.
С праздником вас и СПАСИБО за новую главу!
Ну замечательна, просто замечательная история!!!!! Ну жду не дождуся я уже, когда он там до нее правильно "дотронется"....ну пожалуйста не томите так долго))))
О, эпизод с уборкой, шваброй и удовлетворением потребностей - это просто огонь! И в целом очень мило, классический ромком. Спасибо за перевод, жду продолжения!
О,это прекрасно! Давно искала такой легкий и приятный фанфик, чтобы почитывать с чашкой чая, и уже не рассчитывала найти.Буду с нетерпением ждать продолжения
Lady Rovena, Охренеть... Где Вы его прятали до сих пор?
А как он Афину-то описывает... Каштановые волосы, карие глаза... Ах, прелесть...
Но...? Я так ждала, что именно в этой главе все откроется, кто есть кто. Что ж за привычка у этой парочки мучить себя и друг друга.
Еще у меня вопрос по временным рамкам. В письме она пишет, что встретимся сегодня, а потом как бы несколько дней в ожидании свидания?
Cпасибо, дорогой Автор. Читалось - как дышалось, легко и приятно, с улыбкой. И в душе осталось какое-то теплое чувство, что все это правильно, по крайней мере - так должно быть.
Ммм... какая чудесная история!Очень чувственный Люциус и прекрасная концовка!Читается на одном дыхании!
Спасибо вам, дорогой переводчик))
Спасибо большое) Благодаря проделанной вами работе мы можем полностью насладиться этим чудесным вкусным фанфиком.
Правда я так и не поняла мотивов действий Драко.
Любил ли он Гермиону? Если да, то мне очень жаль его, до слез, предательство отца даже если оно непреднамеренное это очень больно. Но тогда непонятно зачем он потом говорит о влюбленности отца, о том, что Люциус не прочитал ни одной купленной книги. Он кстати все таки читал их или нет? По сюжету кажется что да, но тогда зачем опять же слова Драко. И для этой версии он слишком быстро стал встречаться с Джинни.
Подстроил ли все это Драко чтобы сблизить отца и Гермиону? Но тогда непонятно его приглашение на ланч?
Подстроил ли все это Люциус? Это могла быть какая-то проверка чувств? Но зачем тогда поцелуи Драко и Гермионы, да сцена вышла довольно неприятная.
P.S.Короче, я запуталась( обидно(
P.S.S.Здесь я не привела и десятой доли своих странных (и возможно глупых рассуждений)
P.S.S.S. Я сейчас подумала: "А может это все подстроила Джинни?" (У этой версии тоже сильные и слабые стороны)
P.S.S.S.S. Помогите, пожалуйста, разобраться,а то я сейчас дойду до того, что это была инопланетная теория заговора.
Показать полностью
Интересная история)
Даже забавно было наблюдать, как они столько времени тупили...)
Очень круто. Невероятная работа! Безумно понравилось! Классная. Я в восторге!
Люся шикарен. Однако, я не вижу его как Леголаса, ему под стать роль Трандуила. Сильный, состоявшиеся мужчина, со своими принципами, здоровым эгоизмом, и где-то глубоко (очень, очень глубоко) в душе неплохой человек.
Однако - сюжет хорош, спасибо переводчику!
Работа в моем золотом сборнике.
Люциус коварный соблазнитель. Люблю его такого -аристократа в масочке под которой дурак и влюбленный озорной мальчишка!
Antuanetta-Silvia Онлайн
Вот вроде и не люблю я такие нестандартные пейринги, но работа зацепила. И стиль интересный, и описание красивое. Спасибо Вам, переводчик, за возможность прочитать этот фик, за приятные мгновения в процессе чтения!
Чудесная ироничная история, мне понравилась
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть