↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Рекомендации «The Lie I’ve Lived» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »


Всего 66 рекомендаций

Пожалуй, самый лучший фик, который я встречала.
Здесь все действительно идеально) Особенно герои.
Возьму хотя бы Шляпу - теперь это, пожалуй, самый эксцентричный персонаж фика) - благодаря ей я научилась ругаться)
Вот кто бы мог подумать, что из Шляпы можно сделать почти ГГ? Только за ее саркастичные и циничные комментарии стоит этот фик читать. А кроме того динамика, экшен и великолепный перевод Tahy.
Господа, я не просто рекомендую, а обязываю вас прочитать это произведение, вышедшее из-под пера профессионального литератора jbern.
Автор представил перед нами Гарри Поттера в роли необычного волшебника, даже по меркам фандома. Здесь у мальчика проснулись подробные воспоминания о жизни некого всем известного персонажа, и теперь они сильно влияют на характер и сознание мальчика.
Ах, да, на его воспитание не меньшее влияние оказывает старая перечница Сортировочная Шляпа.
Читайте, не пожалеете.
Тайны, приключения, скелеты в шкафу, секс, адреналин и опасность, смертельный турнир – отличнейший коктейль для истории.
Присоединяюсь ко всем выше отметившимся. Фик изумителен как по юмору, там и по сюжету. В комментариях отметились те, кто перевел до 21 главы, т.е. почти до конца, а значит стоит читать! Фик не бросили!
Отличный фик, достаточно сказать что именно его прочтение в процессе перевода сподвигло меня к углубленному изучению английского языка, с целью прочитать в оригинале и не мучатся ожидая новых глав на русском :)
В этом фике настолько много хорошего, что даже трудно все перечислить.
ГП/ФД наверное мой любимый пейринг, и к сожалению он мало где встречается в достойном виде, без всякий "магических связей". Тут однако он описан как надо.
Много оригинальных, хорошо прописанных персонажей. Сам стиль повествования - просто бесподобен. В общем - настоятельно рекомендую к прочтению :)
Довольно интересная идея, отличная сюжетная линия. Это один из тех фиков, которые удержали меня в фандоме. Огромная благодарность переводчику, если бы не он, я бы вряд ли когда-нибудь прочитал сие замечательное произведение. Tahy вы бесподобны!
Это единственный и самый лучший фик, где помимо не слишком часто встречающейся идеи с заимствованной памятью встречается юмор, который мне нравится.
Распределяющая шляпа шедевральна, черт возьми. Экспрессия в лучшем виде. Правда, нецензурная экспрессия, но эта лексика добавляет фику выразительности, поскольку не производит впечатления избыточности и грубости.
Ну и к тому же я люблю фики, где Поттер становится слегка хамоватым.
Я не умею красиво выражаться, поэтому буду краток. Это лучшее произведение фандома, из тысячи мною прочитанных.
Несколько раз отписывался в комментариях, напишу и рекомендацию.
Данный фанфик - лучшее, что было написано по миру книг о Гарри Поттере. Есть много хороших работ, но с The Lie I’ve Lived ничто не сравнится.
Пробовал читать в оригинале. Много непонятных мне американских идиом, да и шарм теряется. Всё-таки Tahy великолепный переводчик.
Без Шляпы-матершиницы часть обаяния этого фанфа была бы утрачена. Великолепная идея и исполнение. Чёткая грань между МС и интересным, харизматичным и колоритным гг.
Конечно, первое, чем выделяется это произведение – это юмор. Здесь он несколько грубоватый, но весьма смешной и оригинальный, к тому же ещё и с претензией на интеллектуальность.
Второе несомненное достоинство фика – прекрасный художественный стиль текста. Мастерство автора, выписывающего хитрые сюжетные повороты, сравнимо только с мастерством переводчика.
Кроме всего вышеперечисленного, этот фик имеет и все прочие классические достоинства – неплохо продуманный сюжет, приключенческую историю и неторопливо развивающуюся красивую романтическую линию.
Могу порекомендовать всем поклонникам данного фандома, как образец высокохудожественного, но, в тоже время, весёлого и лёгкого для чтения произведения.
Надеюсь, переводчик всё же найдёт в себе силы, время и желание и завершит это замечательное творение!
Отличный романтический фик с прекрасной сюжетной линией. Сортировочная шляпа просто сразила наповал. Видел много фиков, где шляпа как-то вмешивалась в ход событий, но чтобы так полноценно - ни одного. Ну а идея и воплощение "внедрения" характера плейбоя Джеймса Поттера в Гарри просто великолепны. И да - собрал продолжение перевода с http://www.diary.ru/~tahy/?tag=1770307 в один файл.
Читать тут - https://docs.google.com/document/d/1bd5QlSoAg_x7f_hDJQ75ZCccX3-GQGCeXWkxaQvUJSk
На мой вкус, это однозначный победитель в трех номинациях: лучший перевод, лучший фик с пейрингом ГП/ФД (хотя здесь это ГДП/ФД :-) и лучшая альтернатива Триволшебного Турнира.
Можно ещё расписать великолепного Дамблдора, прекрасный (и притом замотивированный) Снейпогад... Но лучше один раз прочесть самому.
Печенек переводчику, и поощрительный хлопок слегка пониже спины, за феерическую организацию выкладки.
Читать надо только ради Шляпы:)
Несомненно лучший фик в фандоме. Жаль не переведен до конца.
Ну перевод еще идет, поэтому рано сожалеть) А переводчице огромное спасибо!!! Очень нравится ее переводы) Жаль, конечно, что большинство ее переводов, это слэш, я его не переношу, но и то что есть, очень классное)) Спасибо огромное, следующей главы жду с нетерпением!))
Замечательная вещь, отличный перевод. Великолепная задумка с заданиями Тремудрого Турнира.
Шляпа - это нечто!
Фикороший, читал оригинал. Жаль у оригинала нету проболжения. Хотя даже этот фрагмент стоит того, чтобы его перевели.
Роскошная работа. Тут главные герои Шляпа и Гарри. Шляпа - это что-то с чем-то. Так выражаться может только наш человек, когда что-то у него не идёт. По мере прочтения размышлял, когда же ЭйчДжей завалит первую девку в койку, и продолжит достойную линию отца и крёстного, и когда это произошло, порадовался, потому что по канону, имея таких "героев" эротического плана, как Джеймс и Сириус, ничего не делать. ЭйчДжей мастер в трансфигурации, в квидичче как отец, но не достиг ещё всех высот старшего Поттера. Любовная линия неплоха, хотя думалось что младший Поттер всё-таки завалит Эйми Бокурт в постель, несмотря на имеющегося у неё парня, но после трагедии на конкурсе с драконами, ЭйчДжей стал для неё больше чем другом. Жду продолжения перевода. Советую почитать тем, кто любит нестандартного Гарри и этот пейринг.
Я искренне сомневалась, стоит ли начинать фанфик с таким неоднозначным саммари и незаконченным статусом..
Но стоит признать, это восхитительно! При некоторых условиях а:)если вы обожаете смеяться и б)если вы не ханжа, вы будете рыдать от смеха! Советую!!
Показать еще


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть