Название: | A flower in her hair |
Автор: | Bagge |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3498324 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Aniana рекомендует!
|
Очень и очень интересная работа. Луна абсолютно канонная, словно писаная с листа, Волдеморт вполне мог общаться в таком ключе, если не собирался убивать ее. Ну а концовка объясняет произосшедшее с Петтигрю. Очень логично и качественно изложено. Огромное спасибо!
17 апреля 2017
3 |
![]() |
Беренгелла рекомендует!
|
Со злом можно бороться разными способами. Луна выбрала сложный, затратный и опасный - показать, что зло ошибается. Никто, кроме Луны, не справился бы с этой задачей так хорошо.
|
![]() |
Julia_2499 Онлайн
|
Эм... что это было?
Я не поверила ни единому слову. По-моему, Волдеморт настолько ООС, насколько это вообще возможно. Философствовать с какой-то там девчонкой (пленницей!), от которой ему нет совершенно никакой пользы, называть ее "крошкой", зачем-то пытаться доказать свою правоту... Ну серьёзно, Волдеморт, пытающийся что-то доказать какой-то соплячке, которая ему ни разу не сдалась, правда что ли? Настолько абсурдно, что я до последнего думала, что в конце будет какой-то твист и все это действо окажется сном. Но нет, к сожалению, это оказалось не так. Вероятно, я чего-то не поняла, и глубинный смысл сей истории от меня ускользнул. Но для меня эта история оказалась абсолютно неверибельной, простите, автор. |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Julia_2499
Он прибег к легилименции, и ему стало интересно, как работает её странное сознание. Любопытство. |
![]() |
Julia_2499 Онлайн
|
Аноним
Только сейчас заметила, что это перевод. Все замечания естественно к автору работы, переводчик со своей задачей справился хорошо (возможно, удивляет лишь выбор текста). Любопытство... Возможное, но тем не менее не достаточно убедительное объяснение, увы. Но это всего лишь имхо) Вам удачи в дальнейшем творчестве) |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Julia_2499
Он не пытался что-то доказать, а просто смеялся над ней. А ещё ему было интересно - почему она его не боится? Хвост дрожит - а она, соплячка, нет? |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Daylis Dervent
Согласна:) Julia_2499 Насчет "крошки" - да, мне самой это слово глаз кололо, но переводить "малышка" или "мелочь" или "маленькая дурочка" было не то. Будем считать, что Волдеморт это издевательски шипит. |
![]() |
Julia_2499 Онлайн
|
Аноним
С самого начала мне показалось поведение Темного Лорда крайне неестественным. Из-за этого смазалось все впечатление. Это просто слишком расходится с моим хэдканоном, поэтому такое восприятие. Я не могу представить Воландеморта, снисходительно глотающего некоторую дерзость девчонки, прощающего ей такое свободное обращение просто из-за того, что ему "любопытно" |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Julia_2499
Неинтересно убивать человека, который тебя не боится. |
![]() |
Julia_2499 Онлайн
|
Аноним
Никто и не говорил про "убивать" :) |
![]() |
Julia_2499 Онлайн
|
Daylis Dervent
Согласитесь, Гарри - другое дело. Это все-таки человек, из-за которого Волдеморт однажды утратил свою силу и которого затем несколько лет не мог одолеть (да, в силу обстоятельств, но все же). |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Julia_2499
Мне понравилась здесь тема бессмертия, которая для ВМ очень актуальна. Если что-то там есть за аркой, зачем тогда ему бессмертие, за которым он так гоняется? |
![]() |
Julia_2499 Онлайн
|
Аноним
Признаться, не заметила, чтобы ВМ задался таким вопросом. Он, как мне показалось, остался при своём мнении. Да, возможно, слова Луны посеяли в его душе сомнения (в чем я очень сомневаюсь), однако это остаётся "за кадром" и утверждать, что разговор с Луной заставил Лорда задуматься о бессмысленности бессмертия, мы не можем. Добавлено 16.04.2017 - 12:04: Аноним Однако предлагаю завершить наш спор о вкусах и восприятии) Оставим всё на совести автора, ибо к вам, как к переводчику, у меня нет никаких претензий, замечаний и т.д) |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Julia_2499
У меня к вам тоже никаких претензий, просто обсуждаем содержание:) Хэдканоны, естественно, у всех разные! |
![]() |
|
Вот что то не нравится мне в этом фанфе. Может идея голосов из за Арки? Как то жутковато... И неужели все на этом конкурсе в таком духе?
|
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
читатель 1111
Гарри и Луна слышали шепот из-за Арки, так что это не новая идея:) На конкурсе наверняка будут разные жанры и много юмора. |
![]() |
|
Аноним
Да пока что то не очень. Очень много ангста. А юмор.. Совсем мало.. |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Я не бралась за чтение:) Ждите обзоров!
|
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Илирисса
Цитата сообщения Илирисса от 16.04.2017 в 20:57 этакая Полианна, которая во всем видит лишь хорошее. Хотя порой ее и хочется за это убить :) С такими людьми в жизни трудно общаться - но они удивительны! Петтигрю скорее поддакивает и пытается выслужиться:) |
![]() |
Hexelein
|
Очень лунистая Луна и абсолютно ООСный Волдеморт. Текст по своему любопытен. Переводчику спасибо!
|
![]() |
|
Мило, канонная Луна, ужасно неканонный Волдеморт, обычный канонный Хвост, хороший стиль перевода.
Спасибо) |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
HexeleinLira
Sirin asm Спасибо. Честно говоря, с Луной (а хотелось Луны) выбор мини для переводов был небольшой:) Все пишут про конкретный такой ООС Волдеморта, а можно поподробней, если не лень? Я-то нахожу объяснение его действиям, так что было бы интересно. NAD ТОчно, Лунистая Луна приводит в замешательство и друзей, и врагов:) |
![]() |
|
Позабавил конечный диалог с Хвостом.
спасибо за перевод |
![]() |
|
прекрасно каноная Луна, спасибо вам, автор
|
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Whirl Wind
Спасибо! Автору передам, ему будет приятно:) |
![]() |
|
Аноним
ой, простите, у меня плохая привычка - я шапку редко читаю |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Whirl Wind
На конкурсе это понятно, к тому же это означает, что перевод не чувствуется в тексте:) |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
nephrite_sky
Ого, надо же! Прочла ваш фик. Он, конечно, немного о другом, но общие мотивы очень заметны, да:))) NAD Мне тоже Волдеморт не показался оосным. Ему нужно узнать, где Поттер, ему любопытно выяснить, почему вдруг его не боятся, он читает мысли Луны, насмехается над ней - и немного над Хвостом. Но восприятие у всех разное. Вероятно, он показался тут излишне... милым? Не знаю, гадаю, никто не пишет в чём ООС:) |
![]() |
|
Моя любимая Луна на этом конкурсе) Спасибо вам за неё.
|
![]() |
|
Хороший перевод.
Но совершенно безобидный Волдеморт портит всю малину. |
![]() |
|
Классная идея о возможном диалоге Луны и Волдеморта. Спасибо за выбор этого текста и перевод :)
|
![]() |
|
Увы, Волдеморта я здесь не узнала. А Луна понравилась.
|
![]() |
|
Вообще-то я поверила в такой разговор между ними. Лорд по канону склонен к глупой театральщине.
|
![]() |
|
Зоя Воробьева
Он то склонен, но даже при этом умудряется выглядеть устрашающе, а здесь этого, увы, не хватило. |
![]() |
|
Dark_is_elegant
Где он выглядит устрашающе? |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Для Хвоста он страшен, но не для Луны.
|
![]() |
|
Цитата сообщения Зоя Воробьева от 22.04.2017 в 19:29 Dark_is_elegant Где он выглядит устрашающе? В каноне. |
![]() |
|
Dark_is_elegant
Я бы не согласилась. Мне показалось, что в каноне он выглядит настолько смешно со своей театральщиной, что мне его было жалко. |
![]() |
|
Зоя Воробьева
В принципе читала давно, может, сейчас бы восприняла все по-другому, но ощущения не сравнить,как бы там ни было. |
![]() |
|
Какой чудесный фанфик... Спасибо вам за перевод, иначе я бы с ним не познакомилась)) Особенно концовка с вопросом Питера и ответом Луны - очень трогательно.
|
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Анна_Н
Спасибо, Питер здесь здесь хоть и мимоходом, но раскрыт. |
![]() |
|
Home Orchid
Да, и это радует) в одной фразе, а получилось! |
![]() |
|
Луна в своём репертуаре.
интересная идея для фанфика. спасибо за перевод. |
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Furimmer
Спасибо, что прочли, автору передам)) |
![]() |
|
Всё-таки Луна потрясающа! Только она способна на такое)))
|
![]() |
Home Orchidпереводчик
|
Not-alone
Правда, замечательный персонаж! С ней не соскучишься:) |