↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Принадлежащая туману (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст, Даркфик, Драма
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~17%
Предупреждения:
AU, ООС, Сомнительное согласие
 
Проверено на грамотность
Гермиона потеряла себя. Её личность, её память, даже воспоминания о том, что она является ведьмой – всё исчезло. Она бежит, хотя не знает от чего. Она не помнит даже собственного имени.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Автор фика - замечательная, талантливая и непревзойдённая The_Artful_Scribbler!
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 20 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Люмиона (Фанфики: 79   39   Serena1701)
Лучшие переводы! (Фанфики: 12   6   Seeta)
Барахолка Люмиона (Фанфики: 24   4   Rioriorio)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Отличная история.
Много страхов, много чувствований. "Тёмный" герой и решительная героиня. Саспенс, детектив и любовный роман одновременно, словно тонкой приправой, сдобренный готикой.
Словом, всё, что нужно для увлекательного чтива. Так что... добро пожаловать)))


8 комментариев из 15
strip_dancerпереводчик
Belesprit, Почти Безголовая Любовь

Большое спасибо за чудесные отзывы!
strip_dancer
хочу вам пожать руку. Очень хороший перевод. История меня настолько захватила, что я не удержалась и прочитала все переведенные на данный момент главы и тут, и на фикбуке, а потом пошла в оригинал. Текст не простой, автор пишет очень интересно, очень хочется узнать продолжение. Вам сил и терпения на непростой перевод. Мне очень, очень понравилась эта история.
бинго, на самом интересном моменте переводчик покинул нас)0
irinka-chudoбета
sun_evans
никто никого не покинул, просто у переводчика сейчас трудные времена в плане нехватки времени. Работа будет продолжаться.
Всем доброго времени суток! Интересно, продолжение перевода будет? Лично я жду
AvroraWolfe
Всем доброго времени суток! Интересно, продолжение перевода будет? Лично я жду
Тут фишка ещё в том, что и непосредственно оригинал вмёрз... Ещё с марта 2020 года.
irinka-chudoбета
Я тоже жду.
Но связь с переводчиком, увы, потеряла. Ответа на мои письма нет. Надеюсь только, что не в связи с самым худшим.
Если связь не восстановится, попрошу разрешения у автора закончить перевод работы в случае, если она будет разморожена.
С автором связь держу. Но у неё сейчас тоже нелёгкие времена, как и у многих. Планы пока остаются планами, но надежда есть.
Времена тяжёлые, сами понимаете. Люди болеют, теряют близких, стрессуют. По себе могу сказать: не получается вернуться к тому ритму, который был привычен до пандемии. Руки опускаются. Честно.
Не считайте оправданием, но - объяснением.
И спасибо, что ждёте.
irinka-chudo
Ждём и все понимаем
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть