Название: | Panic Room |
Автор: | DarkRiverTempest |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8335269/1/Panic-Room |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
olsбета
|
|
Застрять в тайной комнате - это что-то новенькое, а то все лифты да лифты... ;) На самом деле место не имеет значения, если люмион вкусный, как этот))) Lady Rovena, спасибо за очередную конфетку! Сохраню)))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, судьба такая ;)) этим двум главное же ж что? просто пересечься в нужное время в нужном месте. и Реми Мартена не нужно, а уж тут-то... =))) спасибо большущее!
виктория, и ответное спасибочки! да теперь и не угадаешь)) только додумывать остается ;) Selena_89, угу, мало, но что поделать(( минечки - они такие... читаются быстро. спасибо, что откликнулись. Юлька шпулька, ох=)))))))) и тебе спасибо! неужели возникли сомнения из категории янепошлаянепошлаянепошлая? ;) ols, ааа... точно! =)) не все ж в лифтах им застревать, можно и еще где-нибудь подзадержаться. и спасибище тебе за все огромное! и спасибо всем большущее! мистеру Малфою приятно ;))))))))) https://www.pichome.ru/images/2017/11/15/YDiU9XI.gif |
Lady Rovena Да я то пошлая)))) просто подумалось, а вдруг там как в том фике, где Драко ей массаж делал))) вот и думаю кто знает, мало ли))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, а, ну это-то да... сегодня на фикбуке тоже кто-то из девчонок предположил, что он, может, ей просто спинку чешет (шутка) ;))
|
Ой, ну не знаю, что и как он там "чешет", но, судя по всему, и Люциус, и Гермиона от этого в восторге...)))
Да, иллюстрация потрясающая! Они там такие сексуальные...) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
виктория, ну так это ж самое главное! ;) как написал Юз Алешковский:
"Пусть династия Сунь Сменяет династию Вынь. Лишь бы счастлив был Янь, Лишь бы кончила Инь" =)) и спасибочки за комплимент. |
Бедолага Драко! Это было из серии "Это последнее, что я хотел знать о своём отце"))) У Гарри-то, похоже, нервы покрепче)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Not-alone, да уж... фраза прям про Драко)) Да вот и Гарри как-то больно спокойно отреагировал, как по мне ;) Хотя сама грешна, очень люблю расклад, когда в постХоге более-менее "мир, дружба и жвачка" имеют место)) И спасибочки, что прочли и отозвались!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
n001mary, и вам спасибочки! представила себе маляра Тома Сойера-Гарри и тоже сижу теперь с улыбкой до ушей =))))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
n001mary, да-да! и это я тоже представила, прям хоть рисуночек рисуй на тему крепости нервов и их закалки =))))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
n001mary, неее... я художник приблизительно такой же, как и вы =))
|
довольно мило.
спасибо за перевод. |
Какая прилестная работа Спасибо за перевод)))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
DESMO1994, и вам спасибочки! https://www.pichome.ru/images/2018/04/06/2KA8C.jpg
Furimmer, спасибище! ;) |
Автор, это прелесть, и весьма позитивная
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Amalia_Vilson, спасибочки! обязательно передам автору ;))
|
Позитивно))
Наблюдать за пререканиями этой парочки - одно удовольствие) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Аланис, да сама очень люблю такой расклад в пейринге =))
|