↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Симметричные жизни» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Норвежский лес

1 комментарий
Для нефаната фандома, пожалуй, слишком тяжеловесно и сложно разобраться, что к чему.
Но в целом атмосферно, величественно и перевод хороший: узорчатый слог не выглядит вычурным, а тут, мне кажется, легко было перепафосничать:)
Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть