Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Митроха
Есть один момент который надо знать, чтобы понять в чем здесь суть, на самом деле. В каноне эти двое адово ненавидели друг друга. |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Митроха
Нет, все в порядке, вам спасибо, что прочитали)) Собственно, это не столько канон, сколько преканон. С этими двумя товарищами связан большой и бурный кусок предыстории, и не только предыстории, хехе. |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Гилвуд Фишер
В местном ПЛиОфандоме все повально лоялисты, вы ж вкурсе, да?))) |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Гилвуд Фишер
У переводчика к Эйгору отношение... мнэээ сложное, но с братцем Бринденом они друг друга стоят, что есть то есть. И переводчика все чаще посещает мысль, что весь их хайп - наглядная иллюстрация фразы "нашла коса на камень". Фик кст об этом как раз. Слишком похожи были эти товарищи и слишком тесно им было на одном континенте. |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
луна апреля
В этих параллелях вся прелесть) Спасибо за отзыв! Умный Кролик Ну да, без знания канонной ситуации сложновато, но сам текст достаточно красивый. А в оригинале там вообще ритмическая проза, кажется. Спасибо! Arianne Martell Вот да, тут канон на 146%. |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Kcapriz
Ничего страшно, это преканон. Спасибо что прочитали)) Шаттенлид Вот да, общего у них очень много. Главное им об этом не говорить)) Спасибо за отзыв! |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
lonely_dragon
Вам спасибо за отзыв) Больше бастардов богу бастардов! Gavry Ну да, текст очень внутрифандомный. Чтобы разобраться чектогде понадобится много времени, потому что история эта полна трэша и угара, длится уже лет сто и никак не закончится. Зато текст красивый)) Перевёлся наоборот на удивление легко, за исключением одного куска. Насчёт "виды" и "картины" - надо глянуть оригинал, покручу после деанона. Спасибо за отзыв)) |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Пеннивайз
Вам спасибо за отзыв)) ElenaBu Ну кому как, преканон всё-таки) Спасибо! Lasse Maja Возможно, за счёт того что сама ситуация (кто эти люди и что с ними было) оставлена по большей части за кадром. Спасибо! |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Arianne Martell
Не, из-за пятна же. Круги на воде Спасибище ^^ Чего они хотели и к чему стремились - это отдельная история, полная трэша и угара, но суть вы поняли верно :) Вороном, точнее, Кровавым Вороном его прозвали из-за родимого пятна на лице - красного цвета и по форме ворона напоминало. |
Бешеный Воробейпереводчик
|
|
Jenafer
Ыы, спасибо :) На самом деле, там очень сложно было переделать текст под себя, бо в оригинале там очень чёткий ритм и потрясающая композиция, нарушать которую было бы... кощунством, Я бы сказала. Но. Пекло, это мой хедканон, я сама дошла до идеи о "зеркальности" Риверсов (собсна, почему у меня теперь к Эйгору сложное отношение). И ооочень странно было найти текст пятилетней (!!!) давности, так идеально в хедканон встающий. 1 |