↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Холодный свет / Cold Light» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: doof

5 комментариев
doofпереводчик
Ксафантия Фельц,
Спасибо! :) Хотя в фэндоме контакты пони и людей не очень любят, тут просто не могу не согласиться: история не самая типичная, без всех этих въевшихся штампов и целиком оправдывающая перенос между мирами.
doofпереводчик
Kcapriz,
Спасибо за прочтение! А вообще, признаться по правде, работать с текстом было одно удовольствие: автор использовал много "визуальных" образов и оставил широкий простор для экспериментов с метафорами.
doofпереводчик
Sithoid,
Ох ты... Даже не знаю, что и сказать на такой подробный комментарий. Спасибо большое — даже не большое, а огромное! Очень редко критикуют, а в последнее время и вообще можно сказать, что критики не видел. Обычно мне диалоги, наоборот, даются куда легче авторского текста, но тут, по-видимому, слегка напортачил. Постараюсь подрихтовать все шероховатости, как только дадут возможность снять анонимность. И ещё раз спасибо :)


Добавлено 30.06.2018 - 06:48:
Gavry, Умный Кролик, megaenjoy,
Премного благодарю! :) Ничего ни дать, ни прибавить — вряд ли что-то ещё могу сделать, кроме как всецело согласиться. (Авторская задумка, кстати, не исключает варианта с "воображаемым" единорогом. А на мой взгляд, очень даже интересная трактовка.)

Добавлено 30.06.2018 - 06:55:
Noncraft,
И то правда, огрехов имеется в достатке. Будем-с приглаживать текст.

Насчёт "единорога" вместо "единорожки" — сделано было умышленно. Автор при написании вдохновлялся классическим образом единорогов; строго говоря, даже не совсем классическим (который зубастое чудище и падок на девственниц), а мультфильмом "Последний единорог", где его смягчили и в какой-то мере адаптировали. Но обе версии сильно отличаются от сериальных рогатых, и "единорожка", по-моему, повредила бы атмосфере.

Добавлено 30.06.2018 - 06:56:
Ксафантия Фельц,
О, спасибо, над этим тоже надо будет подумать.

Добавлено 30.06.2018 - 07:03:
ElenaBu,
Благодарю! Насчёт ЦА, конечно, тут немного спорный вопрос... Пишется подобное обычно 20-летними дяденьками для 20-летних дяденек, а то и постарше, но в целом не могу не согласиться. Автор — судя по его личным отзывам — придерживается того же мнения если не в частностях, то уж точно в общей канве. Спасибо за прочтение :)
Показать полностью
doofпереводчик
Noncraft,
А вполне возможно, что и так, классические единороги впрямь бывали довольно разными. Автор и сам признавался, что намеренно избегал слишком очевидных отсылок к сериалу, только давал небольшие намёки (упоминание Сестёр), для того того чтобы добиться большего эффекта.

Lasse Maja,
Благодарю за прочтение :)
doofпереводчик
лишний человек,
Да, текст совсем не из простых. Над диалогами в частности обещаю поработать. Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть