↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Твой сон нарушить (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Пре-слэш
 
Проверено на грамотность
Ты живой. Все это время ты был не более чем призраком, одухотворяющим безжизненное тело, но теперь ты жив. А у живых людей бывает множество неуместных и неподходящих потребностей.

На конкурс "Хрюкотали зелюки" в номинации "Ночной клуб: только мужчины".
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Подарен:
SectumsepraX - С почином в вашем прекрасном фэндоме!
Конкурс:
Хрюкотали зелюки
Номинация Ночной клуб: только мужчины
Конкурс проводился в 2018 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции
О жизни и смерти (Фанфики: 53   10   Lasse Maja)
фантастика (Фанфики: 15   3   leo007)
Показать список в расширенном виде



13 комментариев из 19
лишний человек
«я не стану обладать тобой» как-то криво звучит.
в принципе перевод хороший, хотя и суховат.
по поводу текста: слава богу, что тут понятно, кто есть кто, а не как обычно это бывает с азиатскими именами. сама зарисовка мне не особо понравилась, на любителя (если бы знала канон, может быть и зашло)
Вроде бы и смешно, но как-то не зацепило, к сожалению.
jetta-eпереводчик
лишний человек
спасибо за отзыв.
И, просто абстрактно: азиатские имена сложнее распознавать, чем "Джон Смит" или "Вася Пупкин"?

Arianne Martell
ИМХО, в этом фике скорее мягкая ирония, чем открытый смех, и смешно в основном тем, кто знаком с характерами в каноне.
лишний человек
Аноним
ну, я думаю тем, кто чаще встречается с азиатскими именами, легко их распознавать (тем же анимешникам, например). а я спотыкаюсь, по пять раз перепроверяю, кто есть кто. не осилила ни один японский фильм и ни одну дораму, потому что через минут 15 уже слабо представляю, кого там персонажи обсуждают, и очень бешусь с этого. и почему-то у меня сложилось впечатление, что не мне одной так сложно бывает
Какая милота)) Веселый, человечный текст и замечательный перевод, спасибо!
jetta-eпереводчик
Lasse Maja, спасибо.
мне тоже очень в нем нравится именно такая ироничная, но несомненная доброта.
ElenaBu Онлайн
Несколько путалась в Линях, но это почему-то не мешало воспринимать текст. Врач — тролль, но прекрасный. :) Перевод тоже.
jetta-eпереводчик
ElenaBu, спасибо!
А эти Лини, увы, не родственники и даже не однофамильцы :))))
Е-е-е, больше списка и больше народу в списке на фанфиксе! :))
jetta-eпереводчик
SectumsepraX
я только недавно пала под обаянием Списка.
Давно так не смеялась!))
Бедняга, как тяжко приходится оживать))
jetta-eпереводчик
... если кто-то в своё время выпрыгнул из отрочества прямиком в ответственную взрослость, а потом ещё дюжину лет был духом мести без возраста... Вот теперь ему все отольется!
по полной... но, думаю, в кайф))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть