↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Одно ветреное утро» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

13 комментариев
красиво написанная и, конечно же, великолепно переведенная история. мне понравилось, даже несмотря на то, что не было здесь столь любимых мною взаимных их подколок =)) спасибочки! очень душевно.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну да, тут всё прошло без подколок и относительно спокойно.
Спасибо за приятные слова)
Что тут по-настоящему сильно - их диалоги. ООС меня не пугает). Хороший текст, хороший перевод... и рейтинг непошлый. Что-то злость Гермионы очень походило на странную зависимость от Люциуса... Эта Люмиона мне, определенно, понравилась!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, мне тоже тут зависимость мерещится))) Ну, главное, что всё хорошо закончилось.
Спасибо!
Мне очень понравилось. Не читала оригинал, но перевод буквально заворожил меня певучестью текста. Очень красивая и чувственная эротическая мини история получилась. Спасибо!!!
irinka-chudoпереводчик
lozhnonozhka
Ой, Люба, спасибо! Мне ужасно приятно!!!
мы всегда друг друга ненавидели! если не согласен, трахни меня прямо сейчас!
....и он по-рыцарски оттрахал ее на земле в парке :))
irinka-chudoпереводчик
kleo0505
Ну, вполне вероятно, что вы увидели ситуацию именно под таким углом. Хозяин-барин, что называется. Мы видим то, что хотим видеть.
Очень душевная история . Понравилось. Спасибо за перевод)
irinka-chudoпереводчик
DESMO1994
Спасибо!
Меня она тоже чем-то зацепила.
Если честно то я боялась, что секс испортит работу и будет неуместен, но я зря боялась. Он отлично вписался. И описание происходящего мне понравилось. Сначала непривычно читать столько эпитетов и оборотов,но к концу привыкла.
irinka-chudoпереводчик
Tiger_17
Ну и прекрасно, что, вопреки ожиданиям, вас ничто не покоробило. Я, в принципе, не берусь за те работы, которые не нравятся мне, но вкус у всех разный))) А меня кстати это обилие эпитетов (в числе прочего) и привлекло: чем их больше, тем трудней выложить стройную цепочку, чтобы глаз не цеплялся)))
Спасибо!
Очень душевная история. Ирина, спасибо за перевод! Секс здесь мне показался лишним, он бы при второй-третьей встрече нормально бы смотрелся, на первой же достаточно было бы и обнимашек)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть