↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Закрытая душа (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Северус Снейп постарался сделать все от него зависящее, чтобы выполнить свой долг. Однако что-то пошло не так, и с ним случилась беда. Несколько лет спустя Гермиона Грейнджер понимает, что все это время он надеялся на то, что она обязательно поможет ему.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
От автора: в этой истории я не только выкинула эпилог, но и избавилась от большей части книги Гарри Поттер и Дары Смерти. Я неожиданно поняла, что самые мои любимые истории были написаны после выхода шестой книги, когда никто еще не знал, почему Северус Снейп сделал то, что сделал, и чем это вообще кончится. Поэтому ради ностальгии я решила попытать и свои силы в таком раскладе. В моей истории присутствуют как элементы юмора, так и ужаса. Я называю этот жанр «южас», что все же лучше, чем «умОр». В этом фанфике присутствует описание насилия, но самые неприятные детали я опустила, предоставив читателям самим вообразить все жуткие подробности. Среди прочего в этом рассказе вы также найдете упоминание романтических отношений, драмы, ангста, трагедии, кухонной раковины и кота. Что тут сказать? Мне было скучно…

Комментарии от переводчика: Мамуля, ты самая хорошая!

Все герои, вовлеченные в сцены сексуального характера, достигли совершеннолетия



Произведение добавлено в 36 публичных коллекций и в 136 приватных коллекций
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   458   Мару-Миау)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 532   217   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4201   190   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Если вы любите продуманные, логичные, увлекательные истории, которые не повторяют канон, а вводят новые правила игры в мире Роулинг, то этот фанфик — для вас. Сюжет абсолютно неизбитый, при этом концепция, которую предлагает автор, отлично продумана и хорошо «ложится» поверх канона. С другой стороны, абсолютно не знаешь, чего ждать для героев (надеюсь, все же happy end).

Тут думающая, тонко чувствующая Гермиона и колкий, отчаянный, движимый чувством долга Снейп. Замечательны второстепенные персонажи — родители Гермионы, Гарри, Рон и даже Живоглот. Фанфик заставит вас и немного улыбнуться, и погрустить, и затаить дыхание в ожидании развязки.
Перевод великолепен ровно до той степени, что абсолютно не заметно, что это перевод.

Вдохновения вам, уважаемая Favreau, и спасибо, что познакомили с этой потрясающей историей!
спасибо большое за эту работу! когда начала читать, сюжет в первых главах показался каким-то сюрром, и я даже чуть не забросила...и как же хорошо, что не сделала этого! просто это действительно оригинальная интерпретация произошедших в магмире событий после смерти Дамблдора, и надо сказать, весьма удачная!
понравились герои - вот все, без исключения: и вдумчивый справедливый Гарри, и проницательный добрый Рон, и чуткая стойкая Джинни... А как замечательно прописаны Хелен и Джон - ироничные, прогрессивные, деятельные, с большим сердцем и верными ценностями. Снимаю шляпу перед автором за то, что решил уделить столько внимания отношениям Гермионы (и Снейпа) с родителями.
Но особенность фика, конечно же, заключается в сюжетной линии парочки Снейп-Грейнджер. Работы о расколотой душе Северуса и способах ее воссоединения я уже читала ("Условия выхода" - классика этого жанра), но тут все же концепция отличается. Драматургия - на высоте, психологические аспекты - проработаны, трогательность и щемящая нежность - присутствуют, сила и атмосферность - не отпускают.
Перевод прекрасный! иногда взгляд цеплялся за опечатки, но это мелочи. Читать было приятно и с художественной, и с "технической" стороны. Не возникало впечатления, что читаю перевод - а это говорит о мастерстве переводчика и беты. Спасибо большое, в коллекцию!)
Показать полностью
История действительно интересная и необычная, захватывает и погружает в драму с первых абзацев.
Возможно, впервые подробно описаны взаимоотношения Гермионы с родителями, которые впрочем, не выдвигаются на первый план сюжета, а гармонично дополняют его.
Стоит читать всем хотя бы ради расширения хедканонов.

Спасибо за замечательный перевод!
Работа чудесная. Нам обещали романтику, драму, трагедию... Да, всё это есть. А ещё - идеально прописанные родители Гермионы, что очень украшает всю историю. Читайте!


85 комментариев из 112 (показать все)
Favreauпереводчик
Цитата сообщения Карамелль от 17.08.2019 в 06:00
Как всегда перевод на высочайшем уровне!



Карамелль, спасибо ))) Стараюсь изо всех сил )))
Ура! Продолжение! Нет, как все-таки прекрасно читать перевод, а не гугловские штуки, хоть за последние годы они шагнули вперёд. А тут! Музыка! Счастье!
Спасибо большое, что переводите, вы делаете этот мир лучше,
А по поводу главы... Чём мне особенно нравится эта история, так это персонажами и отношениями. Родители Гермионы чудесны, как и она сама. Снейп удивительно канонный, а ещё глава горяченькая аж в двух смыслах, эхехехе. Х))))
Favreauпереводчик
Цитата сообщения naturaldisaster от 04.10.2019 в 07:43
Ура! Продолжение! Нет, как все-таки прекрасно читать перевод, а не гугловские штуки, хоть за последние годы они шагнули вперёд. А тут! Музыка! Счастье!

naturaldisaster
спасибо огромное )))) Я очень рада, что вам нравится )))

Цитата сообщения naturaldisaster от 04.10.2019 в 07:43
Чём мне особенно нравится эта история, так это персонажами и отношениями. Родители Гермионы чудесны, как и она сама.

Мне тоже именно этим история нравится. Из всех прочитанных мной снейджеров здесь,пожалуй, самые чудесные отношения между Гермионой и ее родителями. Просто вот верится в такие отношения ))))
Спасибо за новую главу.Это одна с моих любимых историй и я с огромным нетерпение жду когда смогу прочитать ее полностью))
Вот это глава!! Вознаграждение за ожидание)) Безмерная благодарность за качественный перевод.
Favreauпереводчик
Latifa
Карамелль
огромное спасибо за отзывы )))))
Потрясающая история и шикарный перевод
спасибо за работу :)
В который раз убеждаюсь, что это отличный фанфик.
Favreauпереводчик
Grmain
один из моих любимых)))

Добавлено 08.01.2020 - 08:27:
Rianel
благодарю )))
Спасибо за новую главу!!Всегда жду с огромным нетерпением выхода новых глав так это одна из моих любимых историй)Вдохновения вам и не пропадайте так на долго, пожалуйста))
Понравилось. Спасибо
Спасибо за новую главу и за то, что она появилась так быстро.
До меня только сейчас дошло, что в этом фике, как и в Моей душе, Гермиона - крестраж Снейпа. Почему-то раньше мне это не приходило в году, и теперь будто звнзды сошлись.
В общем, с нетерпением жду новой главы. Снейп придет в себя и начнет Гермиону отталкивать. Прям все как я люблю)
Favreauпереводчик
Latifa
благодарю за отзыв)))

Maksim Иванов
Рада, что мой скромный перевод ван нравится, а у Ауретты чудесные фф.

Цитата сообщения Grmain от 13.01.2020 в 06:41

В общем, с нетерпением жду новой главы. Снейп придет в себя и начнет Гермиону отталкивать. Прям все как я люблю)

Grmain
я тоже так люблю )))

Цитата сообщения Grmain от 13.01.2020 в 06:41

До меня только сейчас дошло, что в этом фике, как и в Моей душе, Гермиона - крестраж Снейпа. Почему-то раньше мне это не приходило в году, и теперь будто звнзды сошлись.

О, это потому, что я, в некотором роде, специально так подбирала. Мне кажется, что снейджер возможен именно тогда, когда их сводит волшебство (а то у Снейпа ведь "всегда"). Крестраж самый надежный способ )))

Спасибо )))
Спасибо огромное за перевод этого фанфика! Он потрясающий! Перевод потрясающий! Ещё раз спасибо! С огромным нетерпением жду продолжения.
Цитата сообщения Favreau от 13.01.2020 в 20:23
О, это потому, что я, в некотором роде, специально так подбирала. Мне кажется, что снейджер возможен именно тогда, когда их сводит волшебство (а то у Снейпа ведь "всегда"). Крестраж самый надежный способ )))
Это точно подмечено. Что с крестражем надёжнее)) Чтоб никуда наш Летучий Мыш от своего счастья не сбежал))
Снейджер при обычных обстоятельствах слишком маловероятен. Разве что в позднем Постхогвартсе... Так что без Магии-Волдеморта-Дамблдора-Министерства так и норовящих связать-подарить-осчастливить-принятьЗаконоБраке Северус к Гермионе бы и на пушечный выстрел не подошёл (по крайней мере, в школе. Насчёт 10-20 лет спустя я не так уверена).

Кстати, о позднем Постхогвартсе.
Favreau, Вы бы не заинтересовались, как переводчик, этой прелестью:
"Dirty Gertie" от Toodleoo
https://archiveofourown.org/works/17389247/chapters/40927481
- на мой взгляд самый забавный снейджер всех времён и народов.
Супер!
Спасибо за перевод!
Я очень его ждала!
Я жадно хочу ещё!
Это замечательная, душевная история, которая не оставит равнодушным никого. Если вы сомневаетесь начинать ли читать. Определённо стоит. Спасибо огромное переводчику за работу, с нетерпением жду продолжение)
Очень жду продолжения. История прекрасная!
Favreauпереводчик
goldally
cactus_kun
благодарю за отзывы, но когда продолжение не знаю. Совсем реал замучил (((
Favreau
Ничего не поделаешь. Буду ждать
Только вчера вспоминала этот фанфик и проверяла не вышло ли продолжение)))и тут такой подарок, спасибо за главу, не пропадайте так надолго;)
Это моя любимая глава! Спасибо большое за перевод, я вас обожаю ❤️
Ох, уже чуть ли не забыла про фанфик. И, конечно, не отрываясь , прочитала главу. Сложная идея про осколки души, объединение; произведение держит в напряжении. Только вроде какой-то проблеск надежды и шаг вперёд, как снова "взгляд безжизненный", так жалкооо. Но, вот, всё движется к завершению.
Вообще, в каноне и в большинстве фанфиков Гермиона очень старательная не в меру, дотошная...хорошо, что есть такие люди, во что бы они не включились, всё разруливают, при этом видны их чувства, способности осмысливать и со страдать им не чужды

Добавлено 21.07.2020 - 09:24:
Большое спасибо переводчику, что не бросаете работу)))
Как долго я ждала эту главу! Спасибо! Все так трогательно, и так быстро произошло!
Теперь жлу, что будет дальше, и как Гермиона со Снейпом будут взаимодействовать.

Спасибо большое за шикарный перевод! За то, что нашли и стали переводить эту прелесть.
Ура! Фик очень хороший. Спасибо, что продолжаете его переводить.
Спасибо за шикарный перевод! У вас такое тонкое чувство языка, совсем не чувствуется, что текст бы на английском!
Фанфик замечательный — такая необычная идея, такое стройное повествование, логичные действия персонажей, сохраняющаяся в каждой главе интрига. Очень понравились образы родителей Гермионы — умные, веселые, любящие свою дочь без всяких «но». Авторы так любят спекулировать на них, то убивая, то превращая в бесчувственных статистов, а тут — живые, заботливые.
Буду с нетерпением ждать продолжение) было искушение дочитать на английском, но ваш перевод настолько хорош, что дальше хочется читать только в вашем авторстве))
Favreauпереводчик
goldally, а вам спасибо за отзыв)))

Цитата сообщения Chitatelynitsa от 21.07.2020 в 09:23
Только вроде какой-то проблеск надежды и шаг вперёд, как снова "взгляд безжизненный", так жалкооо. Но, вот, всё движется к завершению. )


Chitatelynitsa, ну, до завершения еще далеко, мы только на середине ))) Спасибо огромное за отзыв, я рада,что вам интересен мой перевод.



naturaldisaster, благодарю )))

cactus_kun, спасибо, рада, что вам нравится)))

Stavridka, спасибо, я его точно когда-нибудь доковыряю )))


Цитата сообщения Ata5 от 21.07.2020 в 21:24
Спасибо за шикарный перевод! У вас такое тонкое чувство языка, совсем не чувствуется, что текст бы на английском!

Ata5, спасибо ))) Но тут не обошлось без стараний моей беты, без нее было бы в разы хуже))) А вообще, когда я только бралась за переводы, я очень хотела,чтобы на русском гладко выходило, словно это и не перевод. Я рада,что мне это хоть в какой-то мере удалось)))

Цитата сообщения Ata5 от 21.07.2020 в 21:24
Очень понравились образы родителей Гермионы — умные, веселые, любящие свою дочь без всяких «но». Авторы так любят спекулировать на них, то убивая, то превращая в бесчувственных статистов, а тут — живые, заботливые.


Мне родители тут тоже очень нравятся. Кажется, что у Гермионы и не могло быть других.

Благодарю за такой развернутый отзыв)))
Показать полностью
Замечательная история. Слёз не сдержать. Признаюсь, на многие события у меня открылись глаза. Как же хочется узнать чем всё закончится.
Favreauпереводчик
Amelies

Я ооочень медленно ковыряю перевод. Спасибо за интерес.
Ах, дорогой переводчик, спасибо, спасибо вам! До чего же приятно читать такой качественный перевод любимой истории!
Этот их танец такой дешещипательный. Шаг вперёд, два назад, но все ближе и ближе друг к другу. И остальные персонажи тоже шикарные. Я, кажется, уже говорила, что обожаю этих родителей Гермионы? И саму Гермиону. И Снейпа - такой неловкий, живой...
В восторге я. Спасибо!
Автору спасибо за новую главу! Мне так нравится читать эту душещипательную историю...жаль, правда, Гермиону. Снейп так яростно отказывается от псевдо-чувств, так ранит нашу героиню.а может быть это настоящие чувства к Гермионе? И восстановил связь именно Снейп
Продолжение! Ура! Осталось чуть-чуть и перевод завершится, тогда прочитаю все сразу. Не пропадайте надолго. Не хочется заморозки или брошенного перевода. Жду продолжения с нетерпением
Продолжение! Ну не повод ли это перечитать с начала?! Спасибо, мы ждали и дождались!
Так тяжело местами это читать.
Не понимаю отчего Гермиону так отупили. Убивают её соратников, так она даже сигналку на дом не повесила, не говоря уже о защите. Как Снейп навесил, так и снял, ну и пофиг. Зачем дом защищать? А чего дверь не оставить нараспашку тогда?
Также с квартирой, переехала к родителям,а важные книги, омут и воспоминания оставила в брошенной, незащищённой квартире. Вместо того чтоб заниматься исследованиями, поиском информации, она спрашивает у умалишённого что ей делать)0))00)))
Гермиона на первом курсе и то была толковее.

Хз, работа вроде и неплохая, а вроде идиотичность хлещет в лицо.
Favreauпереводчик
naturaldisaster
благодарю за такой теплый отзыв. Мне родители тоже очень нравятся. На мой вкус, пожалуй самые лучшие из того, что я читала.

Chitatelynitsa
Автору спасибо за новую главу!

Пожалуйста, только я не автор, а переводчик ))) Думаю, надежда на ХЭ реальна ))) Спасибо за комментарий

KyoDemon
Продолжение! Ура! Осталось чуть-чуть и перевод завершится, тогда прочитаю все сразу. Не пропадайте надолго. Не хочется заморозки или брошенного перевода. Жду продолжения с нетерпением

Не пропаду (надеюсь). А вообще, мне осталось только половина главы. Сегодня еще одна глава вышла. Две у беты, две еще вычитать нужно. Так что уже скоро))) Спасибо за терпение и благодарю за отзыв.

Виктория-Александровна
Конечно повод! ))) Спасибо, что читаете )))


yellowrain
Ну Снейп-то не совсем уж умалишенный. Но в чем-то вы, скорее всего, правы. В каноне тоже часто совершали глупые поступки, причем совершали их весьма умные волшебники. Это называется Hindsight 20/20, мы все эти грешим ))) По-любому, спасибо, что заинтересовались и оставили отзыв )))
Показать полностью
Favreau
Дочитала до конца переведенное, теперь не так корежит от Гермионы, но в начале была прям феерия идиотской беспечности с её стороны.
Про умалишённого - это для ёмкости.
Ох, перевод ожил!
Как здорово!
С нетерпением жду продолжения.
Спасибо за перевод!
Favreauпереводчик
yellowrain
Она вначале расслабилась и забыла, что кругом война. А потом собралась ))) Спасибо за комментарий

cactus_kun
А вам спасибо за отзыв. Продолжение будет скоро)))
Глава, как вознаграждение за ожидание. Вселяет надежду на улучшение отношений Гермионы и Снейпа))
Favreauпереводчик
Chitatelynitsa
Спасибо, вот вам еще одна глава )))
Как говорится, ничто человеческое не чуждо Гермионе. Вот, только ещё один повод для огорчения, а ведь уже удалось выработать со Снейпом нейтралитет
Как я понимаю Гермиону в этой главе!
Мне понравилось, что Северус в этот раз не вспылил из-за этого.
В конце концов, они оба люди, и ничто человеческое им не чуждо. И хорошо, что он тоже начал это принимать.
Favreauпереводчик
Chitatelynitsa
конечно, только сложно, когда собственные мысли тебе вроде как и не принадлежат. Спасибо за комментарий )))

cactus_kun
у них еще будет шанс поругаться в новой главе ))) Спасибо за отзыв )))
Не могу, ну и сопли двух девочек пубертатного возраста.
Что Снейп, что Гермиона - две маленькие плаксы.
Невозможно читать, сорри.
И в разговоре отца со Снейпом: "поискать другое место жительство." Место жительствА.


А, и родители максимально клишированные из фанфиков про Гермиону, хз. Их везде одинаково описывают.
Упрёки не вам, а автору, если что.
Короче, у меня сгорела жопа от этого фанфика.
Ну, молодца, ну, наконец-то объяснились. А вообще эта связь душ впечатляет
Favreauпереводчик
yellowrain
"Место жительства" поправила, спасибо.


yellowrain
Не могу, ну и сопли двух девочек пубертатного возраста.
Что Снейп, что Гермиона - две маленькие плаксы.
Невозможно читать, сорри.


Короче, у меня сгорела жопа от этого фанфика.

Ничего, бывает.

yellowrain
А, и родители максимально клишированные из фанфиков про Гермиону, хз. Их везде одинаково описывают.

Родители, кстати, мне всякие-разные попадались. И те, которые так ее и не смогли вспомнить, и те, которые потом ее боялись, и те, которым она вообще решала память не возвращать, а то вдруг они ее не простят и даже такие, которые в нее влюблялись. А тут герои все положительные. И родители тоже. Мне это даже нравится ))) Кстати, фику этому уже 10 лет, так что не ясно кто у кого родителей клишировал.

Спасибо за отзыв )))

Chitatelynitsa
да, объяснились. Ну сколько можно, уже конец фф скоро))) Спасибо за комментарий.
Показать полностью
Favreau
А, раз 10 лет, то понятно. Тогда постоянно такие родители были, чересчур плаксивый и истеричный Снейп, драма квин Гермиона.
Спасибо за ответ.
Favreauпереводчик
yellowrain
Без проблем)))

Я люблю истеричного (но не плаксивого) Снейпа. Не люблю, когда он такой уверенный в себе супер мудрый и благородный товарищ. В общем, хорошо, что мы все разные )))
Ну, и дела, че творится
Favreauпереводчик
Chitatelynitsa
Ну да, нужно же было под конец краски сгустить
Спасибо за продолжение перевода!
Favreauпереводчик
Настасья83
пожалуйста ))) а вот и окончание )))
Спасибо огромное за перевод! Теперь один из любимейших снейджеров в копилке на русском! А то трижды читала через гугл, до того история понравилась. Да, в чем то она наивна, но до чего хороша!
Перевод шикарен. Есть, конечно, мелкие недочёты в последней /предпоследней главе типа он/она, пары недостающих запятых, но это вычитка поможет.
Спасибо!
Это прекрасно!
Favreau
Настасья83
пожалуйста ))) а вот и окончание )))
Огромная работа проделана - как всегда, перевода будто нет, а есть история, написанная на русском языке. Такая мягкая адаптация текста. Только по косвенным признакам можно догадаться, что произведение переводное. Спасибо большое ещё раз!
История довольно интересная, но текст несколько суховат. Нет ощущения полного погружения в этот мир.
Из плюсов: впервые вижу столь тёплые отношения между Гермионой и её родителями. Обычно их задвигают на задний план или вовсе забывают упомянуть.
Спасибо за перевод! История прочитана за 2 дня. Я могу скинуть список опечаток для исправлений в личные сообщения?
Favreauпереводчик
naturaldisaster
Спасибо, рада, что у меня вышло лучше, чем у Гугл )))))
Жесть
Мерси )))

Настасья83

Хорошо, что перевод гладко читается. Но хотелось бы узнать, что это за косвенные такие признаки. Чтобы и их искоренить напрочь )))
Спасибо)))

Viriell
Благодарю за отзыв.

KyoDemon
Благодарю ))) список с ошибками только приветствуется ))?
Унесла к себе в сборник с лучшими снейджерами. И щас как начну перечитывать с самого начала! )))
Favreauпереводчик
Мару-Миау
Мне заранее страшно )))
Favreau
Эти признаки заложены в сюжет, Вы с этим ничего не сможете сделать при всем желании) Специфически автор прописал полушуточные пикировки родителей с СС, например. Ближе к концу и отношения между главными героями. У нас так не пишут все же)
Спасибо большое!
Вот и закончен этот замечательный Снейджер.)
Перевод шикарный!
История романтичная, заканчивается по все канонам жанра.
С удовольствием погрузилась в неё.
Favreauпереводчик
Настасья83
Favreau
Эти признаки заложены в сюжет, Вы с этим ничего не сможете сделать при всем желании)

Эх, а жаль ))) Спасибо за коммент.

cactus_kun
очень я рада, что вам понравился мой перевод, мы с бетой старались. Что история шикарная, я не сомневаюсь, все таки классика жанра ))) Спасибо )))
Ура!! вот и долгожданное окончание истории! (ждала с нетерпением=). Ну что сказать?-идея крайне интересная(особенно начало заинтриговало), потом(к сожаленью), явный перебор с "слезами-соплями", излишняя "флафность" сильно подпортила общее впечатление. Переводчики-молодцы ! (хоть и заставили подождать=).
Favreau, Вы не подумайте, это ни коим образом не шпилька в Ваш адрес. Поэтому жалеть совершенно не о чем)
Прекрасная работа, дважды перечитала конец, спасибо Вам.
спасибо большое за эту работу! когда начала читать, сюжет в первых главах показался каким-то сюрром, и я даже чуть не забросила...и как же хорошо, что не сделала этого! просто это действительно оригинальная интерпретация произошедших в магмире событий после смерти Дамблдора, и надо сказать, весьма удачная!
понравились герои - вот все, без исключения: и вдумчивый справедливый Гарри, и проницательный добрый Рон, и чуткая стойкая Джинни... А как замечательно прописаны Хелен и Джон - ироничные, прогрессивные, деятельные, с большим сердцем и верными ценностями. Снимаю шляпу перед автором за то, что решил уделить столько внимания отношениям Гермионы (и Снейпа) с родителями.
Но особенность фика, конечно же, заключается в сюжетной линии парочки Снейп-Грейнджер. Работы о расколотой душе Северуса и способах ее воссоединения я уже читала ("Условия выхода" - классика этого жанра), но тут все же концепция отличается. Драматургия - на высоте, психологические аспекты - проработаны, трогательность и щемящая нежность - присутствуют, сила и атмосферность - не отпускают. Особенно мне понравился момент, когда в вересковой пустоши, после последней битвы, Гермиона разговаривает с одним из Снейпом, и думает, что он - олицетворение силы воли. Однако в ответ слышит: "...Я его чувство долга". И для меня это стало тем самым знаковым моментом, который означал, что Северус действительно полюбил Гермиону и прочувствовал это всей своей сущностью. Ведь до этого, когда Гермиона только собирала части его души, это самое олицетворение чувства долга выразило только некое снисхождение с примесью презрения к ней. Но потом...потом эти его слова...как признание, как благодарность. Круг замкнулся)
Перевод прекрасный! иногда взгляд цеплялся за опечатки, но это мелочи. Читать было приятно и с художественной, и с "технической" стороны. Не возникало впечатления, что читаю перевод - а это говорит о мастерстве переводчика и беты. Спасибо большое, в коллекцию!)
Показать полностью
Favreauпереводчик
Настасья83
Хочется, чтобы все было идеальным )))) Спасибо
Anastasia_OP
И вам спасибо )))
anastasiya snape
Огромное мерси за столь развернутый отзыв ))) Что касается ошибок, бета еще раз вычитала, и я когда-нибудь перезалью исправленный вариант )))
Восхитительно на самом деле
Браво
Переводчику лучи добра и благодарности
Это прекрасно
Столько эмоций
Прекрасный слог, просто чудесно
Ещё один, по какой-то не понятной мне причине, пропущенный мной шедевр! Мне то казалось, что я за эти годы уже все хорошие снейджеры перечитала, а тут такое сокровище! Прекрасно от первой до последней строчки. Чудесный юмор, яркие драматические моменты, восхитительные герои в которых веришь на 100%. Спасибо за перевод! Он идеален!
Favreauпереводчик
marie_2
Прекрасный слог, просто чудесно

Абасова
Спасибо за перевод! Он идеален!

Спасибо огромное, очень рада, что понравилось, мы с бетой старались. ))) Это один из моих любимых фанфиокв ))
Favreau
Поделитесь пожалуйста остальными любимыми! Думаю у нас совпадают вкусы.
)
Favreauпереводчик
Абасова
Все те фанфики, которые мне нравились больше всего я перевела :))) может быть, два последних мини-миди исключения, я их
на конкурс переводила и искала просто подходящий размер. Но последнее время я как-то вообще потеряла интерес к снейджеру и фф мне уже никакие не нравятся (((
Спасибо за замечательный перевод!
Favreauпереводчик
Таня mirta4u
а вам спасибо за комментарий )))
Один из самых лучших снейджеров. Спасибо за столь изящный перевод
Favreauпереводчик
Imeda
Мерси )))
В фанфике есть лексические ошибки, странности и несостыковки, особенно касаемо эмоций.
Но несмотря на всё это, меня так зацепила история , что я просто решила смириться с ними и читать дальше. И как же мне понравился этот фанфик!
Начиная с пятой главы вообще было не оторваться! Эмоции, чувства, юмор, сюжет.

Очень понравились Грейнджеры и Люпин. Рон тоже. Не люблю, когда делают его злодеем. А здесь он прям лапочка.
Описание первого поцелуя идеально.
Классное описание обряда, будто ты сам находишься внутри истории и всё наблюдаешь и чувствуешь. Это, я считаю, заслуга переводчика.
Фанфик очень романтичный, чувственный.
Это прекрасно автор! Очень эмоциональный и чувственный фф. Живые герои, которым веришь и сопереживаешь. Отдельное спасибо за таких настоящих родителей Гермионы! Фф сохранила себе)
Favreauпереводчик
Ладошка, благодарю за отзыв. Автор - Ауретта, а у неё очень много хороших фанфиков
Спасибо за столь чудесную историю! Особенно понравились родители Гермионы.
Невероятная история. Очень каноничный Северус. Он все время стоял перед моими глазами в образе, как его изобразил в фильме Алан Рикман. Такой мужественный и прекрасный. Чудесно. И за всю историю ни разу не скатился. Хэппи Энд очень достойный и не слащавый. Огромное спасибо за перевод!
Favreauпереводчик
Элли Эллиот
А вам спасибо за отзыв ☺️
Прочитала с большим удовольствием! Спасибо
Favreauпереводчик
SilverWolf
И вам спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть