К сожалению, не могу по-настоящему оценить этот текст, так как для этого нужно как минимум вжиться в атмосферу и прочитать хотя бы несколько томов этого очень известного канона. Но как читатель знаю и наслышана, что сага Дж. Мартина - великолепна. Так же хорош стиль и перевод этого небольшого рассказа.
Здесь, как я понимаю, показаны истоки той междоусобицы, которая длилась у Таргариенов веками. Красивая, притчевая манера изложения. В остальном - все как всегда:"люди не меняются"(с), особенно у власти. На вершине которой очень часто оказываются вовсе не самые достойные и мудрые, а хваткие, целеустремленные и... неумные. Жаль отца Мейкара, благородного и сдержанного, и трогательно желание сына стать мечом и верным защитником для него. Увы, слишком часто неверные решения, плохой выбор или прихоть власть имущих приводят к трагическим последствиям. И текст это отлично демонстрирует.
Спасибо переводчику, очень хорошая работа))
Isur:
Может ли ведьма приручить и согреть дракона? Спасти его, если уж спасти саму себя не имеет права? Сможет ли она сделать его драконом в меньшей степени? Научить менее смертельным играм?
Эта рекомендац...>>Может ли ведьма приручить и согреть дракона? Спасти его, если уж спасти саму себя не имеет права? Сможет ли она сделать его драконом в меньшей степени? Научить менее смертельным играм?
Эта рекомендация не только для данного рассказа, но и для всего цикла.
Здесь стежок ложится к стежку, деталь к детали, создаваемый оригинальный мир шаг за шагом приобретает объём. Если вы, как и я, любите такое - завораживающее, заставляющее думать, прикидывать варианты, досочинять недостающие фрагменты, если вам нравятся квесты для читателей, то "Истории о драконах" должны вам понравится, и вы, как и я, будете ждать новых фрагментов с нетерпением.