Видимо оригинал писался до окончания эпопеи с Мстителями.
А вообще мне понравилось, интересное сочетание, правда как по мне Гермиона изрядно не в образе. Вот не получается ее представить домашней мышью, ждущей мужа из боя. Но это на совести автора. Переводчику спасибо)
Ellinor Jinn:
Строго рекомендуется тем, кто знаком с расширенным каноном! Вся затаённая любовь-страсть, любовь-одержимость противоречивого, переосмысленного (не такого уж толстого, прямо секси, забудьте Невинного!)...>>Строго рекомендуется тем, кто знаком с расширенным каноном! Вся затаённая любовь-страсть, любовь-одержимость противоречивого, переосмысленного (не такого уж толстого, прямо секси, забудьте Невинного!), харизматичного Весельчака У к сильной женщине как на ладони в этих стройных рифмах и ритме!