![]() |
Borsariпереводчик
|
Silwery Wind
Сама умиляюсь. Они очень подходят друг другу :) |
![]() |
Книжник_
|
Это нечто) Огромная благодарность за перевод.
1 |
![]() |
|
маааало) и очень мило . спасибо за ваш труд)
1 |
![]() |
|
Божечки, как это мило ^_^
Отдельное спасибо за Колсона ))) 2 |
![]() |
|
Какая прелесть чудесная
Спасибо 2 |
![]() |
|
Это гениально и крышесносно! Очень смешно и отлично написано при этом!! Спасибо, автор! :3
Добавлено 21.08.2019 - 05:56: Ой, переводчик. Но не меняет дела - спасибо, что перевели!))) 1 |
![]() |
|
Пей свой кокос - сколько мягкого, но неумолимо собственнического эгоизма, чудно.)
7 |
![]() |
|
Ахахах, приятно и легко, однозначно нравится )
2 |
![]() |
|
Вау, очень понравился такой Гарри.
2 |
![]() |
|
Еще одна очень хорошая вещь.
И за нее спасибо)) 1 |
![]() |
|
Перечитываю в сотый раз! Это потрясающе!!!! Обожаю атмосферу этого произведения!!!!
1 |
![]() |
|
Какая милая отсылка к агентам Щита)) Обалденная история.
Пофигистически настроенный Гарри такой милашка. 1 |
![]() |
|
Я не помню, сколько раз я перечитывала эту историю, но она каждый раз прекрасна и работает на позитив. Спасибо
1 |
![]() |
|
Ахахаха...
The best of the best! Давно такого класса не читала) 1 |
![]() |
|
Милейшая милота))))
|