↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Deep in the rustling fern (джен)


Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Мини | 14 Кб
Формат по умолчанию
  • 14 Кб
  • 2 085 слов
  • 14 тысяч символов
  • 7 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
AU
Турнир «К Неизведанным приключениям», группа 6, ключ “Но весело-весело мне и чудесно, Поэтому тайну ломать неуместно!”, события: Немагическое/магическое AU, Будущее.

Многие замечали в герцогине некоторую странность. Глаза ее были глубоким колодцем, дна которого нельзя было разглядеть и с фонарем. Там, на дне, гремели железные цепи и голос ветра в старых трубах был чем-то большим, чем то, что можно объяснить простым и понятным языком реалий современной жизни.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:494 +1 за сегодня
Комментариев:12
Рекомендаций:2
Читателей:49
Опубликован:10.06.2019
Изменен:10.06.2019
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Конкурс:
К неизведанным приключениям 2. Первый тур
Конкурс проводился в 2019 году
Произведение добавлено в 2 приватных коллекции



Показано 2 из 2


Крайне красивая, образная работа, словно пришедшая к нам из конца девятнадцатого - начала двадцатого века. Фандома - "Кентервильское привидение" - я не знаю, но, в целом, понятно, что там что-то было связано с призраком.
Здесь же AU, причём немагическое, но ощущение сверхъестественного присутствует на протяжении всей истории. Смысл оной от меня несколько ускользнул, ловко запрятавшись в завораживающий шлейф красивых описаний, но одно я понял точно - ребёнок Сесила и Вирджинии, маленький бедный Саймон, смертельно болен какой-то непонятной болезнью. И он, похоже, видит призраков (Или не призраков? Это немагическое AU, значит, это не призраки? Или всё же призраки? Непонятно!).
Что могу сказать? Фанфик очень красивый. Дух старины отчётливо прослеживается. Рекомендую любителям ретро-стилизации и фанатам поразительных эмоциональных описаний.

Истории про приведений должны быть страшными и эта не исключение. Только боишься здесь не столько привидения, сколько неминуемого исхода болезни и странной реакции родителей.


Показано 10 из 12 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1990
Рекомендаций 71
Совершенно не поняла, о чем вообще фик. Слишком загадочно.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 98
Рекомендаций 35
Здравствуйте, я к вам с #забега_волонтёра.

С каноном не знакома, но работа очень заинтересовала его прочесть. Скажу честно, что я не совсем смогла в сюжет, определенно основная мысль ускользнула из-за причины указанной выше (обещаю автору, что додам по этому пункту после ознакомления с каноном). Но работа очень красивая. Правда. Прекрасные описания, изящные детали и плавное повествование, живые диалоги - особенно диалог с мальчиком, я, кажется, услышала его голос. Я настолько погрузилась в атмосферу, что даже забыла про свою егэшную аппеляцию, которая за сегодня высосала мне душу. Мне сейчас так хорошо, что не знаю, что ещё сказать. Спасибо, что ли :)
 

Редактор
Комментариев 403
Рекомендаций 12
Нечто вроде отзыва.

Взрослые герои "Кентервильского привидения". Налет салонной старины и декаданса.
Тончайшие оттенки восприятия: шорохи, скрипы, чуть слышный запах киноварной краски, вьющийся светлый волос, очертания тени, мелькнувшей на стене. Причем всё это в как бы обыденной повседневности. По условиям турнира предполагается немагическое AU. Но везде сквозит ожидание явления потустороннего. То ли герцог Сэсил Чеширский так привык, вслед за супругой, жить на грани иной реальности, то ли автор немножко увлекся детализацией.
Ответом ему послужил едва различимый ухом, но от этого не менее тяжкий выдох и хруст пепла под подошвой узконосой мужской туфли.
Фразы местами становятся слишком тяжеловесными, изукрашенными в стиле модерн; иные можно смело делить на две.
Придворные дамы фыркали, плевались модным словечком «декаданс», которое просочилось в английский свет из-под плинтуса еще не оправившейся от многолетнего кризиса Франции и, объединив под своей эгидой разных творческих девиантов, переродилось в эпохальное явление.


А за всеми этими красотами спрятался маленький умирающий мальчик. Чудесный, но нет, не веселый. Кажется, тайна не делает его счастливей, но определенно — спокойнее.
Очень странной и неестественной показалась отстраненность и даже отрешенность его родителей. Вообще все здесь будто заморожены властью призрачного Саймона де Кентервиля, хоть тот, как и положено порядочному покойнику, наконец упокоился с миром.
Сюжета как такового нет, а есть просто день и люди.

P.S. Немного озадачило, что его и ее светлость вы пишете с прописных.
А также то, что абзац с диагнозом и историей болезни оказался в том отрезке текста, когда врач уже уехал, — будто отец ребенка сам себе об этом рассказывает, внезапно вспомнив подробности.
 

Автор
Комментариев 128
Рекомендаций 0
Очень приятный, погружающий рассказ.
Канона не знаю, или не помню, потому что произведение кажется таким знакомым, таким понятным, таким похожим на английские романы первой половины 20го века. Очень хорошо стилизовано.
Но меня царапнул телепатический диалог доктора с герцогом. Это, на мой взгляд, большая ложка дёгтя.
 

Автор
Комментариев 1804
Рекомендаций 246
#доброобзор
Небольшое продолжение истории с привидением. Точнее, без него, но его тень по-прежнему нависает над семьей. У Сесила и Вирджинии сын, маленький мальчик, словно вопреки болезни жизнерадостный и светлый. Тень призрака накрыла и его, и его мать, особенно мать, поэтому жизнь их омрачена.
А текст не мрачный совсем. Он похож на старинное кружево, на тексты той эпохи. Может показаться тяжеловесным, но мне эта витиеватость понравилась и перегруженной не показалась.
Розовый кварц дает жизненную силу своему владельцу. Он способствует развитию чувственности, помогает при выздоровлении и восстанавливает иммунную систему.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 1633
Рекомендаций 338
Атмосфера старинного замка выдержана на отлично. Словно сам сидишь рядом с героями в комнате, чувствуется лёгкий сквозняк, от чего мурашки пробегают по коже.
Печальная история, очень жаль мальчика и его родителей, только сложилось впечатление, что родители не очень переливают за сына, особенно мама.
Хотелось бы верить, что малыш поправится.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 360
Рекомендаций 41
Канона, увы, не знаю. Но интересная стилизация получилась:) Сама пробовала подобное, и это не так просто, как кажется. Атмосфера того времени хорошо удалась.
И очень понравилась фраза:
«Пусть эта тайна останется твоей, — сказал он ей много лет назад, в глубине души чувствуя, зная, что требует невозможного, — лишь бы сердце твое принадлежало мне».
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 1004
Рекомендаций 524
Работа интересная. Впервые читаю по этому фандому
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 1633
Рекомендаций 338
Ой, я за вас голосовала. Хорошая же история
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 70
Рекомендаций 2

Автор произведения
Kcapriz
Большое спасибо, очень приятно!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть