↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Дорога домой (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Романтика, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 132 Кб
Формат по умолчанию
  • 132 Кб
  • 20 249 слов
  • 135 тысяч символов
  • 69 страниц
Статус:
Закончен
Северус Снейп получает предложение работы, перед которым не может устоять. Джинни, в кои-то веки, получает то, что хочет. А Гарри получает то, в чём нуждается. Сплошные преимущества для всех.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:10 755 +6 за сегодня
Комментариев:49
Рекомендаций:3
Читателей:656
Опубликован:22.07.2019
Изменен:07.11.2019
Благодарность:
Традиционные благодарности: автору оригинала, моей замечательной бете tany2222 и всем читателям данного перевода.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
SeverinVioletta - Спасибо большущее за прекрасный стих! Ужасно приятно, что этот фик вас настолько вдохновил :)
Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 45 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1433   392   Slash stories)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 3085   140   n001mary)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 150   125   chef)
Снарри-макси (Фанфики: 102   35   lyapann)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 2357   25   olesyaO)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 3


И снова - замечательный перевод Снарри от Нявки)
Посмотрим, как на этот раз будут развиваться события, все главные герои слишком сильно друг друга не воспринимают, но поступают вопреки своим убеждениям)

У Грани, у самого края,
Тебя я держу на руках.
Уже ни о чем не мечтая,
Надежда развеялась в прах...
И всё ж отпустить я не в силах,
О Вечности и не мечтай!
Ты мой, гриффиндорец любимый,
Кончай притворяться, вставай!
Ты вечный мой странник, заноза,
Проблема ходячая, боль,
Мучитель. И только попробуй,
Вот так умереть! Нет, постой!
У Грани у самого края,
Тебя удержу на руках...
Проснулся? Ну слава Моргане,
На небо уйдешь лишь в мечтах!

Трогательная история о любви, ошибках, разочаровании и надежде. Великолепный перевод.

Прочитанная несколько дней назад работа никак с того времени и не отпускает. Так хотелось бы ещё какой-нибудь тёплый эпилог! Восхитительно язвительный, но при этом мягкий, тактичный и по-своему ранимый Северус. Гарри, который местами очень правильно проявляет инициативу, а местами такой дурак... Это я про разговор с Роном, да. И на удивление приятная и рассудительная Джинни. Спасибо вам огромное за перевод! Читается легко и приятно.


Показано 10 из 49 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 5
Рекомендаций 1
Как всегда, трогательно, волнующе и оптимистично. Очень люблю ХЭ. А для снарри, считаю, это единственно возможный финал. Спасибо большое!
 

Комментариев 2
Рекомендаций 0
Извините, но в Визжащей хижине Снейпа вырубили тройным экспеллиармусом, а выжил Джордж Уизли.
Но очень все понравилось, спасибо.
 

Комментариев 46
Рекомендаций 2
Спасибо! Чудесная история и добротный перевод)) было приятно читать))
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 399
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
SeverinVioletta, уух ты, какая красота! Спасибо огромное, невероятно приятно, что эта история вас настолько вдохновила!

zlatik-plus, спасибо! Искренне рада, что смогла его донести :)

Maryn, эхх. Боюсь, что эвтаназия — одна из тем, о которых мне сложно говорить по личным причинам. Остаётся порадоваться, что здесь всё разрешилось вот так вот хорошо. И что получилось порадовать вас данным переводом ;) Спасибо большое!

Ли-сан, спасибо — очень рада, что смогла ей поделиться!

irinadanilova, да-да-да, я тоже всеми конечностями за такие сюжеты! Рада, что вам понравилось :)

marazaitsewa, э-э, это ведь фанфик. Иногда авторы оных отходят от событий канона, да (и мне в большинстве случаев кажется, что это совершенно сознательное решение). Имхо, пока фик не начинает противоречить себе самому, всё в порядке. Но я рада, что эта история вам всё равно понравилась — спасибо за интерес :)

kohl, спасибо большое — очень приятно это слышать!
 

Комментариев 108
Рекомендаций 17
Замечательный перевод! Сцена в палате - это просто нечто, я не могла сдержать слёз, настолько всё пронзительно и пронизано искренними чувствами! Северус наконец-то смог их показать и озвучить! И это, похоже, тоже сыграло свою роль в том, что Гарри очнулся.
Окончание мне показалось всё же немного холодноватым, но, учитывая пронизанную чувствами сцену до того, как Гарри очнулся, это понятно, ведь все, кому надо, всё поняли, а, значит, можно и показать, что Северус взял себя в руки и стал почти прежним в отношении проявления своих чувств и эмоций.
Благодарю за прелестную историю, переводчик!
 

Комментариев 456
Рекомендаций 1
Переводчику спасибо, перевод навысоте и выбор работы, как всегда, интересен) Хорошо так зашло...Автор нас не услышит, но и ему спасибо) Очень понравилось, только вот, на мой взгляд, с ранами Поттера переборщили...Собрать человека из такого месива, это что-то за гранью магии, одним словом-перебор)
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 479
Рекомендаций 6
Спасибо огромное за Вашу работу! Чудесная история. Потрясающе сильная и эмоциональная сцена в палате. Очень тронул Снейп, пронзительный в своей искренности, с которого в один миг слетели все маски.
Улыбаюсь, и слезы на глазах.
Переводите ещё! Всегда очень приятно читать Ваши переводы))
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 399
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Fiya, спасибо! Очень рада, что эта история вам понравилась. А Северус, думаю, быстро оттает ;)

Elanor, спасибо большое :) А с ранами... мне почему-то кажется, что в случае «обычных» (т.е. немагических) травм у колдомедицины возможности огромные (для меня, к примеру, полное выращивание всех костей в руке — это нечто запредельное, а в каноне оно, помнится, описывалось, как нечто совершенно пустячное), главное — успеть вовремя. Тут же всё-таки речь шла о матче заведомо опасного вида спорта с толпой колдомедиков на подхвате и лучшими из лучших целителей незамедлительно после (речь-то об Избранном)... И Гарри ведь всё равно в итоге понадобилась вся его невероятная удача (и небольшое личное чудо).

RosyaRosi, оой, вы меня совсем растрогали :) Спасибо огромное за такие тёплые слова — мне очень, очень приятно знать, что мои переводы настолько радуют!
 

Автор
Редактор
Комментариев 6868
Рекомендаций 166
Как великолепно вы выбираете истории для перевода. Отлично, увлекательно, и герои живые!
А перевод, как всегда, выше всяких похвал :)
Спасибо, очень нравится!
Онлайн  

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 399
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Агнета Блоссом, спасибо большое! Вдвойне приятно порадовать опытного ценителя ;) (А секрет моего выбора прост — стараюсь выбирать те истории, с которыми мне будет интересно работать в течение всего времени, что уйдёт на перевод :)
 
Обращение переводчика к читателям
nyavka: Спасибо за внимание.

//Ваши отзывы присматривают за маленькими Поттерами и уговаривают Гарри всё-таки начать пользоваться заглушающими чарами. Хотя бы в спальне.
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть