↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сладкая месть (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Война шиноби", номинация "Баллада о куноичи и шиноби"

Джирайя постоянно дразнит Цунаде. Но теперь он добрался со своими насмешками и до Орочимару. Что же будет дальше?
Ваншот из времен юности саннинов.

Примечание автора:
Это лишь второй мой фанфик по «Наруто», но я им горжусь. Саннины-подростки – такие очаровашки! А Орочимару уже обнаруживает садистские наклонности.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Война шиноби
Номинация «Баллада о куноичи и шиноби»
Конкурс проводился в 2019 году



Произведение добавлено в 6 приватных коллекций



8 комментариев из 18
Анонимный переводчик
Меня не пейринг задел, а все-таки поведение и реакции. Они больно детские. А тут засосы еще и укусы. У меня в голове пазл не сложился.
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Borsari от 14.10.2019 в 15:59
Анонимный переводчик
Меня не пейринг задел, а все-таки поведение и реакции. Они больно детские. А тут засосы еще и укусы. У меня в голове пазл не сложился.
Реакции у каждого из трех разные же. Цунаде, например, дура, но точно такими же дурами бывают иногда и взрослые дамы :) А засосы и укусы лично мне показались не столько взрослой деталью, неуместной здесь, сколько личными повадками "змееныша" Орочимару. Змеи ведь жалят.
Анонимный переводчик
По идее, любую тему можно очень долго и основательно развивать, ища подтексты и скрытые смыслы. Однако этот рассказ воспринимается более чем однозначно (для меня лично).
Наиля Баннаевапереводчик
Borsari
Мне просто хотелось изложить свое видение - чем меня привлек этот текст. А так, конечно, у каждого свое мнение.
Анонимный переводчик
Ваше видение вполне понятно. Но чтобы до него добраться, вы столько всего написали. Однозначность смысла - это не хорошо, и не плохо. Но ведь здесь довольно легкий будничный рассказ о подростках. Зачем же ждать от него чего-то сложного? :)
Наиля Баннаевапереводчик
Borsari
Затем, что иногда за будничным скрывается неожиданное. Я увидела в этом тексте связь с каноном - и в пейринге, и в мелких деталях, раскрывающих личность каждого из трех. Потому и выбрала его для перевода. Мне был бы неинтересен текст, который сгодился бы для любого канона - только замени имена. Зачем я говорю это вам? Наверное, потому, что вижу, что вы знаете канон, и было интересно сравнить взгляды.
Анонимный переводчик
Текст для любого канона - злобное зло :))
Наиля Баннаевапереводчик
Цитата сообщения Borsari от 14.10.2019 в 17:17
Анонимный переводчик
Текст для любого канона - злобное зло :))
О, да! Но некоторым все равно, лишь бы увидеть любимых героев в тех обстоятельствах, в каких хочется. Потому и говорю, что этот текст не такой.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть