Дмитрий, спасибо за перевод! :) я люблю читать фанфики с попаданцами, всегда интересно, как они будут выкручиваться))))
Можно я скажу, что мне резануло ухо?
1. Перед распределением МакГонагалл говорит: Постройтесь в шеренгу и следуйте за мной (я так и представила, как они бочком приставным шагом в зал пошли))) - "в колонну" или просто "друг за другом" логичнее как-то)))
2. Про Гарри: "Дурсли действительно не давали ему достаточно еды" - сложная фраза, на мой взгляд, и манера речи у главной героини немного "попроще". (Дурсли его действительно недокармливали).