Название: | Latticework |
Автор: | Jem Doe |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13406672/1/Latticework |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
VerdugoDelAlma рекомендует!
|
|
пресловутые магические контракты, которые нельзя нарушить.. но ведь есть такие моменты и такие чувства ради которых нарушишь что угодно, лишь бы окунуться в них с головой.. история любви находчивого гриффинорца и благоразумной слизеринки, пытающихся побороть условности мира магии )
27 октября 2019
4 |
Богиня Иштар рекомендует!
|
|
Очередной прекрасный перевод по такому (для меня необычному) пейрингу. История интересная, но ситуация страшная. Правда я уже знаю, чем кончится, а вам ещё предстоит дождаться:)))
|
С какой поры старое доброе устранение перестало действовать?
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
ArtChaos
Спасибо за высокую оценку нашей работы) согласна, у этой истории просто должен быть ХЭ) Добавлено 28.10.2019 - 14:47: KORVIN_BY Не могу понять, что Вы имеете в виду? |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Akosta
О Боже XDDD Серьезно, я прочитала предыдущий комментарий раз пять и не поняла, что имеется в виду)))) Надо больше спать... Да, я думаю, Дафна вполне смогла бы свести в могилу бедного Тео даже без помощи исполнителя) |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Not-alone
Вам спасибо, что читаете и комментируете) Сегодня утром автор написала мне, что совсем скоро будет продолжение этой истории)) 1 |
Довольно интересно и неожиданно.
1 |
Отличный перевод. Там кстати доп. Главу автор написала:D Ждемс!
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо)) Pepsovich Спасибо большое)) да, мы уже начали над ним работать))) |
М - да. Неожиданное окончание фанфиков, больше сказать нечего. Перевод хороший.
|
Lady Morellaпереводчик
|
|
ArtChaos
Ох, сударь) Вам не угодишь)) то больно, то рояль))) некоторые истории, видимо, так и должны остаться незаконченными) Цитата сообщения ArtChaos от 09.05.2020 в 15:09 Но по переводу, как и всегда претензии нет. Здесь у меня как с чтением «Портрета Дориана Грея» — книга бесит (а этот фик не бесит, но так, зззудит!), но перевод такой, что как ты ни старайся читать наискось будешь ловить все эпитеты и каждое предложение. Спасибо))Цитата сообщения ArtChaos от 09.05.2020 в 15:09 П.С. Добби жаль, он только пищит! =) Добавлено 10.05.2020 - 21:39: оберштурмбаннфюрер СД Спасибо) Добавлено 10.05.2020 - 21:40: VerdugoDelAlma Спасибо) |
Даниил Артемьев Онлайн
|
|
Спасибо за перевод этой чудесной истории)
1 |
Lady Morellaпереводчик
|
|
Даниил Артемьев
Рада, что вам понравилось)) |