![]() |
|
Интересное начало. Мне понравилось. Спасибо!
1 |
![]() |
|
Очень мне понравилось, очень жду продолжения)))) надеюсь, образ Гарри меня не разочарует, по письмам он мне нравится!)))) Сев, гениален))) Хочу такую же пернатую Бестолочь))))
1 |
![]() |
|
Спасибо-спасибо-спасибо! Как вовремя такая прелесть ! Жду продолжения с нетерпением!
1 |
![]() |
|
Готова кормить Бестолочь самыми вкусными кусочками мяса. ;) Очень люблю ваши переводы.
1 |
![]() |
|
Очень интересное начало!!! А Бестолочь такая лапа!!!!))))))Очень жду от нее новых писем и продолжения фика)))))
1 |
![]() |
nyavkaпереводчик
|
krasnoperowakatya, спасибо! Рада, что смогла порадовать :)
Azazelochka, очень приятно слышать, что история настолько зацепила, спасибо большое. И полностью разделяю ваши симпатии к Бестолочи — он замечателен! /(ОvО)\ Red Head, искренне рада порадовать! Спасибо :) Хозяйка таксы, он заслужил! :D Спасибо большое, действительно очень приятно это знать ^__^ Maryn, мне кажется, что у этого фика много общего с той меланхолической (в хорошем смысле слова) линией, которая в «Советах» периодически прослеживается на втором (если не на третьем) плане... Правда, я эти истории читала в обратном порядке, так что мне «Советы» слегка напоминали этот фик. Бестолочь прекрасен, я рада, что у него столько поклонниц! Ой, а ведь точно! Впрочем, пусть лучше разговаривает с Бестолочью :) Нуу, нанимателям положено быть немного прижимистыми — беречь бюджет, и всё такое. Но мне всегда казалось, что Северус (хоть ни разу и не шотландец, и не наниматель) им в этом вопросе не уступает ;) Это вам большое-пребольшое спасибо! тимоха, спасибушки! Искренне рада это слышать :) 1 |
![]() |
|
Спасибо)) Интригующее начало))
Очаровательная сова-почтальон)) Подписалась и жду с нетерпением продолжение истории)) 1 |
![]() |
|
Очень понравилось произведение. С нетерпением жду окончания!
1 |
![]() |
|
Очень интересно что будет дальше! С нетерпением жду продолжения!!!
1 |
![]() |
|
Не прибавить, ни отнять... Спасибо за чудесный перевод.
1 |
![]() |
|
Это было глубоко и прекрасно. спасибо!:)
2 |
![]() |
Акайя
|
Бестолочь заслужила вкусняшки, а Вы ещё больше! Спасибо за чудесный фанфик!
1 |
![]() |
|
Отличный перевод отличной работы. Спасибо, что показали её!
1 |
![]() |
GingerSila
|
Благодарю за перевод! Очень приятный фанфик!
1 |
![]() |
|
Господи боже... это просто потрясающе невероятно круто!!! Спасибо вам за перевод!!!
2 |
![]() |
|
nyavka, спасибо огромное! Это прекрасно, и Вы прекрасны! Благодарю от всей души! Это одна из лучших вещей, прочитанных уже в этом году! Отличный выбор произведения. Вы ведь, наверное, и сами тоже знаете, каково это - читаешь, читаешь, всё: всё, что публикуется, всё, что найдешь... И всё не то. И иногда даже и произведение не плохое, а просто... - не твое! Не хватило чего-то... Не те ощущения... А здесь - мое! И уж когда находишь это своё - смакуешь его, утаскиваешь в коллекцию и оберегаешь... И возвращаешься к нему, и поглаживаешь, как драгоценную жемчужинку, и любуешься своей находкой!
Показать полностью
Так вот ваши мальчишки и Бестолочь - как раз то самое МОЁ! Я искренне обожаю ваше творчество, и честно, без Вас, ваших усилий и ваших трудов мир снарри на русском языке значительно обеднел бы! И здесь - отличнейшая история! И очень порадовал сдержанный и разумный Гарри. И тепло, и то, что им есть что сказать другу другу, и то, что им есть что предложить друг другу. Что это не просто отношения опеки. Что это именно партнерство, что они друг для друга - поддержка, отдушина, советчики. И потому так веришь в их счастливое будущее, в их несомненную любовь, которая никогда не узнает увядания. Бестолочи -побольше вкусностей! И Вам, Автор, Вам - всего, что нужно в жизни и всего, чтобы дальше писать, переводить, творить! Мы в Вас очень-очень-очень нуждаемся! 3 |
![]() |
|
Теперь я знаю, как назову сову, когда, наконец, смогу себе позволить ее завести))
1 |
![]() |
|
Спасибо, что показали эту чудесную историю.
1 |
![]() |
|
Спасибо, очень занятная история)) Снейп здесь - ну просто прелесть ворчливая))
2 |
![]() |
|
Если перефразировать О.Генри, то "этому трио ... Бестолочь, так сказать,
придавал яркость, Гарри - тон, а Северус - вес." 1 |
![]() |
|
Вау. Вау. Вау...
1 |
![]() |
|
Перевод, как всегда, хорош. Сам фик, правда, весьма сумбурный, но тоже вполне себе.
|
![]() |
|
Замечательно)))
1 |
![]() |
|
Такой тёплый и приятный рассказ! Спасибо большое за качественный и проникновенный перевод!
1 |