




| Название: | A Kingdom Beside the Sea | 
| Автор: | everythursday | 
| Ссылка: | http://dbb.accio.nu/fics/12-9.htm | 
| Язык: | Английский | 
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен | 
| 
                 | 
            
                 Shipovnikk рекомендует! 
                
             | 
        

| 
                 Спасибо за такой живописный роман. Все просто прекрасно, и форма, и сожержание. Шум моря не замолкает в моей голове 
                
                1  | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Rearadia 
                
                Благодарю! Прислушаемся к шуму моря хотя бы в фиках)) 1  | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 osaki_nami 
                
                
            Этот эпизод и меня не радует, но избавиться от него я не могу. Могу предложить лишь перескочить и читать дальше, если все остальное идет гладко :) Возможно, в условиях полнейшей изоляции героев от мира, автор не придумала ничего другого: они и готовили, и дрова рубили, и стены красили, и даже что-то там колотили - и варианты кончились. А может, ее просто не корежит туалетная тема, кто знает.  | 
        |
| 
                 osaki_nami 
                
                
            Это же перевод. В американской культуре отношение к туалетной теме гораздо более простое  | 
        |
| 
                 Rearadia 
                
                
            Много вы найдёте произведений, среди сериалов или книг, в которых пара героев ковыряется в унитазе? Сразу оговорюсь, исключая ромкомы.  | 
        |
| 
                 Странное повествование,ничего не понятно. Потеряла интерес очень быстро.  
                
                
             | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Gerathegirl 
                
                
            «Я открываюсь под конец». (с) Но нет так нет. Наверняка вы еще найдете то, что удержит ваш интерес.  | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Linas_as 
                
                Пояснение про буквы дается в метке "От переводчика" :) По задумке автора так и надо. Перебивать и ловить за хвост чужую мысль с середины. Это, скажем, авторская фишка. Ее либо принимаешь, либо нет. 2  | 
        |
| 
                 М-м-м! Спасибо за прекрасный перевод прекрасной истории! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 dakiiia 
                
                И вам спасибо! 1  | 
        |
| 
                 Великолепный перевод великолепной истории. 
                
                
            мне очень очень понравилось:)))  | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Shipovnikk 
                
                Я очень рада! Спасибо. 1  | 
        |
| 
                 Эlиsпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 iddashakoshovets 
                
                
            Ой! Исчезновения в моей практике уникальны, похожего я не переводила. Но другие фики между собой тоже отличаются, вдруг вам что-нибудь ещё приглянется :)  | 
        |
| 
                 Совершенно замечательно, спасибо! 
                
                1  | 
        |
Так что - настоятельно рекомендую:)
Сначала идет трудно, но потом.... Великолепный язык, отличный юмор, прекрасна история любви - здесь есть все.
Не пожалеете.