История хороша. Сам фик, в английском варианте, очевидно прекрасен: но простите, дорогой переводчик: вам не кажется, что в вашем переводе сохранились не только англицизмы, но и просто шероховатости, за которые зацепился даже мой, совершенно непрофессиональный, взгляд?
Если вы спешили, дедлайн наступал или что ещё - пожалуйста, вычитайте ещё разик после окончания конкурса.
Может быть, я не права - и мне просто показалось?
Если хотите, после деанона напишу вам в личку, что увидела. )))
Но я-то точно совсем не переводчик.
Просто некоторое время побетив, начинаешь невольно цепляться за всякие сомнительные места.