↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Исправляя ошибки (Mending Our Mistakes) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После смерти Бет Джо и Лори всеми силами пытаются возобновить свою дружбу и, возможно, в конце концов стать кем-то больше, чем просто друзья.
Фанфик переведен на конкурс "Редкая птица", номинация "Точка отсчёта".
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От автора: В этом фанфике объединены части из книги и фильма 1994 года, а также изменены отношения между Лори и Эми. Предполагается, что Джо вовсе не уезжала в Нью-Йорк.

От переводчика: Герои фанфика, написанного в 2013 году, именно книжные. С учетом выбора актеров и всех вставок в сюжет фильма Греты Гервиг (2019) история может показаться ООСной, но это именно по отношению к новому фильму, а не к оригиналу.
Благодарность:
Благодарю замечательную Агнету Блоссом https://fanfics.me/user424365 за помощь с текстом - и за отличный совет по вычитке с конца.
Конкурс:
Редкая Птица 4
Победил в номинации Точка отсчёта 1
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 4 приватных коллекции
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Превосходная история! Изумительно передающая неспешный, сдержанный, но наполненный эмоциями и чувствами человеческими дух канона.
Автор создает АУ, но выводит он его так искусно, не погрешив против каноничности характеров, что веришь от первого до последнего слова.
Переводчик так бережно и красиво работает со стилем, что наслаждаешься каждой строчкой.
Джо и Лори - разве они не предназначены друг другу?..


4 комментариев из 36 (показать все)
Прекрасная трогательная история, дивно восполняющая все то, чего так хотелось в каноне и что не сбылось. В нее легко верится не только потому, что сердце хочет хэппи-энда, но и потому, что время и вправду лечит и многое расставляет по местам в восприятии близких людей и отношений с ними.
Оба они многое пережили за минувший год и смогли увидеть себя-прежних иначе. И мудрая Марми нашла самые верные слова.

Спасибо вам большое за отличный перевод, в каждом слове его чувствуется любовь к оригиналу. Спасибо!
reldivsпереводчик
InCome
Очень рада, что и Вам пришлась по сердцу эта история. Благодарю за теплые слова, очень приятно найти еще одного единомышленника)))
Простите Луиза Мей Олкотт, но эта концовка лучше вашей.
Это должно официально стать каноном.
Спасибо переводчику, что перевели эту прелесть. Мне как шипперу Джо/Лори, проплакавшей три ночи над книгой, это как бальзам на душу.
reldivsпереводчик
Байду
Будем считать, что так и было! Для этого ведь и нужен фанфикшн, верно? :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть