doof рекомендует!
|
|
Очень напомнило предыдущую “Неромантику”. Интересное ощущение... Даже номинация — духовный продолжатель магии и волшебства. Только оно тут не магическое, а в полном смысле волшебное — и с ноткой мистической загадочности на языке. Душевное, ламповое и тёплое, с интересно обыгранными образами и приятным языком, предстающее перед глазами узором пастельных красок.
23 февраля 2020
3 |
клевчук рекомендует!
|
|
Ну какой тебе тигр, парень?
Разве он тебе подойдет? Посмотри - вот какой славный, полосатенький толстый кот! Он гулять по тебе станет, Может он почуять беду... Ну, какой тебе тигр, парень? Котик - лучше, имей в виду!))) |
Zu__ рекомендует!
|
|
Читать. Думать. И еще раз читать. Спасибо автору.
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Morna от 03.03.2020 в 21:54 Мне сейчас убегать, но я завтра отреагирую нормально, и пробный перевод бы написала, вдруг вам правда подойдёт :) Ух ты... с ума сойти. Я... а давайте попробуем! ) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения doof от 04.03.2020 в 02:37 Alteya Моя.)) а они разве похожи?)Так “Ёлочка” ваша? Я таки угадал, вспомнив предыдущую Неромантику?) P. S. И-и, может, тоже мог бы помочь как-нибудь с переводом — вычиткой, там, например, а то и прямо? Немного тренируюсь с русского на английский ваять, правда, времени жутко не хватает на что-то крупное. Ого! Я переводчик никакой, Хотя буду очень рада, если кто-то возьмется вдруг. )) |
Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 07:58 Моя.)) а они разве похожи?) А давайте, выберите какой-нибудь миник, а я переведу (скорее всего где-то на следующей неделе)! А там посмотрим как вам это понравится.Ого! Я переводчик никакой, Хотя буду очень рада, если кто-то возьмется вдруг. )) А что касается книги: на самом деле я просто не в курсе как этот процесс бы выглядел в России, но в целом есть два варианта: либо все делать самому, я так издавала книжку, и например через Амазон КДП можно просто поставить книжку в их магазине а печатают они как только кто-нибудь заказывает (а еще они работают с электронными книгами). В финансовом плане конечно это не фонтан, но зато и вкладывать деньги не нужно (они получают неплохой процент с продаж). Я думаю в России есть аналог? Второй вариант это издательство. Я про это знаю не очень много, но обычно издательству выгодно если автора уже где-нибудь читают. У вас тысячи читателей и активные разговоры в комментах, так что меня бы не удивило если они с удовольствием согласились бы вас издать. Кстати 50 оттенков серого насколько я знаю изначально фанфик по Сумеркам. doof Вооот! Давайте, совместными силами... :) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Да нет деньгах дело.) приятно подержать свою книжку.)
Morna Давайте! Я какой-то маленький оридж найду для начала.)) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Nita от 04.03.2020 в 14:55 Дв понятно, что приятно. Но редактура реально война и косяков после нее... Согласна. В редактуру не дамся.Так что лучше печать по требованию типа Ридеро. 1 |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Morna от 04.03.2020 в 15:10 Насколько я так сразу нагуглила - книгу в электронном формате легко сделать через ЛитРес а бумажную книгу в Он-Деманд через Ридеро. Я в свое время заморачивалась, потому что у меня был не только текст но еще и разная графика. Думаю что текст с с обычными иллюстрациями в принципе достаточно легко загрузить. Я вот смотрю и не знаю, что выбрать...))А рассказ давайте, буду ждать! |
Цитата сообщения Nita от 04.03.2020 в 13:25 Morna Вот, сейчас соберутся все читатели Alteya и совместным опытом все будет :))))По опыту моих издающихся и издававшихся когда-то друзей с издательством мороки более чем - многие в принципе перестали отправлять им рукописи - денег платят мало (я не считаю адекватной сумму в 30-35 т.р. за книгу, которая пишется несколько месяцев, а больше новичку не дадут), много шансов, что испоганят редактурой и испортят обложкой. Выкладка платных книг на площадках дает больший доход, чем издание. С учетом, что бумага стоит дорого, а расходится плохо - шансы так себе. Издать сборник рассказов практически без шансов - их не берут даже у весьма известных авторов. Добавлено 04.03.2020 - 15:19: Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 15:11 Я вот смотрю и не знаю, что выбрать...)) Вот и я о том что выбора у вас уже мнооооого :))))В принципе я бы для перевода выбрала что-нибудь более или менее интернациональное. Большинство подойдет, кмк. Разве что я думаю в Мурзянке придется объяснить что такое маршрутка ;) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения doof от 06.03.2020 в 08:08 Я бы даже сказал: больше, чем может показаться. Очень приятный и характерный, такой, размеренный стиль.) Стиль. Мне до сих пор так странно это слышать.)) Таки хорошая мысль! Надо только теперь определиться с фанфиком да скооперироваться где-то. |
Цитата сообщения Alteya от 06.03.2020 в 08:18 Стиль. Мне до сих пор так странно это слышать.)) "А он есть!" ) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения doof от 06.03.2020 в 08:26 "А он есть!" ) Стиль суслика!))) Вот как это называется!)))) |
Вуааа как мило и круто!!!)))))
Очень класненько большое спасибо за такой замечательный фанф я прям погрузилась в чтение. И мне всё так живо представилось))) Спасибки |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Малиновый_звон от 02.04.2020 в 16:41 Вуааа как мило и круто!!!))))) Я рада, что вам понравилось! :) Мяу! ) Очень класненько большое спасибо за такой замечательный фанф я прям погрузилась в чтение. И мне всё так живо представилось))) Спасибки 1 |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Югра Хидори от 02.04.2020 в 18:32 Это что-то волшебное. И такое милое)))))) Спасибо! )) Чем дальше читаешь, тем шире улыбка. Очень понравилось, как герой созревал от желания банального тигра до принятия пушистого кота. Так и хочется этого котика погладить хд))) А чтобы погладить котика, придётся погладить человека. ) |
Alteya
Не вопрос, главное чтобы сам человек не был против) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Югра Хидори от 02.04.2020 в 18:38 Alteya Я думаю, это зависит от того, кто будет гладить.)Не вопрос, главное чтобы сам человек не был против) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Morna от 06.04.2020 в 22:31 А первая версия кстати есть :) лежит у автора :) Так. Я всё забыла. Что за версия? Чего? )) |
Цитата сообщения Alteya от 06.04.2020 в 22:35 Так. Я всё забыла. Что за версия? Чего? )) Перевода :)))) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Morna от 07.04.2020 в 00:04 Перевода :)))) А! Да? Да? Висит? |
Цитата сообщения Morna от 07.04.2020 в 00:04 Перевода :)))) А можно где-то будет почитать? |
Цитата сообщения Svetleo8 от 30.05.2020 в 00:39 А можно где-то будет почитать? Наверное, можно! Если Alteya разрешит, я скину ссылку |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Morna от 30.05.2020 в 16:37 Наверное, можно! Если Alteya разрешит, я скину ссылку Господи, ну вы чего. У нас тут принято делиться ссылками на всякое интересное. :) Конечно, выкладывайте! |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Morna от 30.05.2020 в 17:04 OK :) Спасибо! :)Переводила "Подмену", вот ссылка на оригинал https://fanfics.me/read.php?id=122461, а вот на перевод: https://drive.google.com/file/d/1ExS3GFO75AeTWtz7C... (Alteya, кстати, я кажется везде вернула курсив...) (А я тем временем немного отредактирую перевод, а то там еще блошки...) |
Такое тату даже я не отказалась иметь!
|
Alteyaавтор
|
|
{феодосия}
Такое тату даже я не отказалась иметь! Правда же?)) |
Alteyaавтор
|
|
Котовский
Прикольно. Хотя если подумать в реальности не хотелось бы на такое наткнуться. Даже если человек ошибается и ему лучшее предлагают он сам понять должен, а не сюрпризы получать. Не так давно сделал как раз тату и рисунок согласовывали: пару раз правки внесли. Это же волшебные тату) |
Alteya
Само собой )) Как сказка ж отлично. Просто подумалось. Всё-таки и животное дарить без желания одариваемого и бодимодификации без согласия не ок. Скучный видимо я человек и желаю душнить ( 1 |
Alteyaавтор
|
|
Котовский
Alteya Ну вообще оно конечно.Само собой )) Как сказка ж отлично. Просто подумалось. Всё-таки и животное дарить без желания одариваемого и бодимодификации без согласия не ок. Скучный видимо я человек и желаю душнить ( Но сказка же.) 1 |