Название: | Finders |
Автор: | everythursday (Sage) |
Ссылка: | https://drive.google.com/file/d/1CSkVAFsHheGSCiVRW_j51p8BkC9Si0bW/view |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Погребённые (гет) | 3 голоса |
Парад Солнца (гет) | 2 голоса |
Сила, с которой нужно считаться (гет) | 2 голоса |
Avrora Taliya рекомендует!
|
|
Вспышка в ночи рекомендует!
|
|
Больше всего люблю истории, в которых все не так уж просто, где все напряженно. Это одна из них. Почитайте и вдохновитесь! Автор и переводчик постарались на славу.
|
Leonica рекомендует!
|
|
К автору этой истории отношусь... философски. Не все у нее классно. Но эту работу люблю, и это перевод тоже. Мне есть с чем сравнивать. Более ранний перевод дропнула после пяти глав, этот даже после десяти продолжаю читать. И даже рекомендую ознакомиться.
|
Амидала
|
|
Порой у меня складывается впечатление, что Драко и Гермиона на одной волне, улавливают мысли и чувства друг друга без слов. Интересно, почему сработал портключ?! Спасибо за перевод! Pinlupin, поздравляю Вас со светлым праздником Пасхи. Желаю счастья, здоровья, благополучия.
1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Ох, спасибо, и вас с праздником. Честно говоря, совсем о нем забыла. А портключ, похоже, срабатывает, если Малфой в одиннадцать находится не там, где должен (то есть не у себя в комнате). Вот такое умное устройство. 1 |
Амидала
|
|
Pinlupin
Спасибо. Меня больше интересует откуда у Малфоя портключ. Вряд ли Министерство снабдило его этим устройством, иначе бы авроры не проверяли в 11 часов вечера его наличие в комнате. Пока что это для меня загадка. |
Спящий Малфой - убойное оружие. Нужно пользоваться им почаще :D
Спасибо! 2 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Меня больше интересует откуда у Малфоя портключ. Вряд ли Министерство снабдило его этим устройством, иначе бы авроры не проверяли в 11 часов вечера его наличие в комнате. Пока что это для меня загадка. АмидалаНу, тут мне кажется логичной версия Джастина. Портключ - лишь страховка на случай, если Малфой решит сбежать. Но смысл не в том, чтобы он оказывался в комнате в одиннадцать, а в том, чтобы соблюдал правила испытательного срока и дисциплинированно сам туда возвращался - потому о портключе ему не сообщили и по той же причине авроры ведут себя так, будто портключа нет. Хотя, думаю, проверять наличие подопечного в комнате они должны в любом случае - мало ли что. Может, он снимет портключ и таки сбежит? Эlиs Спящий Малфой - убойное оружие. Нужно пользоваться им почаще :D Вот даже не знаю, уточнять ли, что вы имели в виду)Спасибо! |
Pinlupin
Да только то, что Гермиона начала на него засматриваться)) |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Да, тут, конечно, не Гермионе надо было бояться спать при Малфое, а Малфою при ней) Лежишь себе, ничего не подозревая, а тебя разглядывают. |
Амидала
|
|
Pinlupin
Не просто разглядывают, а пожирают глазами. Как Малфой в такой обстановке спать мог?! 2 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Наверное, очень интересный сон смотрел, иначе инстинкт самосохранения его разбудил бы) 1 |
Амидала
|
|
Pinlupin
Скорее всего ему Гермиона снилась. Но лучше не знать в каком именно образе. 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Тогда точно кошмар был. 1 |
Амидала
|
|
Обожаю перепалки Малфоя и Грейнджер. Столько жара и воодушевления. А с каким пылом Гермиона защищала Драко перед Джинни! Джастин с изучением рыбы умиляет. Спасибо за перевод! Интересно, что будет дальше.
|
Спасибо, что переводите этот фанфик для нас. Я такие люблю. Предчувствую, что драмиона там случится как бы невзначай в одной из последних глав, но это тоже интересно.
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Перепалки - это же главная составляющая в драмионе) Вспышка в ночи Ну, герои сближаются потихоньку. Этот автор вообще всегда развивает отношения между Гермионой и Малфоем реалистично, без внезапных вспышек страсти на ровном месте. 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Отговорка с рыбой все равно остается лучшей, я считаю! Хотя, конечно, маггловская пьеса - это тоже чудесно. |
Pinlupin
Джинни что-то вот не зашло :D |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Вот не знаю, что ей не понравилось) Вообще, конечно, адекватно объяснить сцену с зажиманием рта довольно трудно) |
Pinlupinпереводчик
|
|
Цветик-семицветик
Да, в отношениях явно есть прогресс. И паворларуа тоже прогрессируют, хотя тут, конечно, причин для радости мало. Спасибо, вы слишком добры - я бы все же не назвала перевод максимально точным) leleandlelele Ой, боюсь, долгие перерывы на самом деле норма. Я все время примерно с такой скоростью ползу, потому что параллельно пишу свое, а там читателям приходится ждать еще дольше. На Фикбук надо выложить, наверное. Всё не соберусь. К тому же, подозреваю, там в основном будут приходить доброжелатели, чтобы сообщить мне, что этот фанфик уже переводят, - ну вдруг я не знаю)) Спасибо, перевод я ни в коем случае не брошу) 1 |
Pinlupin
Цветик-семицветик Именно что более точный. Читала и второй перевод. Может, он даже считается первым, но все равно... слезы. Ваш лучше.Да, в отношениях явно есть прогресс. И паворларуа тоже прогрессируют, хотя тут, конечно, причин для радости мало. Спасибо, вы слишком добры - я бы все же не назвала перевод максимально точным) |
Pinlupinпереводчик
|
|
Цветик-семицветик
Думаю, тут большую роль играет то, какой вы стали читать первым. Если этот, то неудивительно, что другой потом не зашел. Точно так же читателю, который начал с того, вряд ли понравится этот. Все-таки язык в любом случае отличается. Но я говорила о точности не в сравнении с другим переводом, конечно, - на него я просто не смогла бы взглянуть объективно, - а только с оригиналом. Я не стремлюсь сохранить дословность там, где, как мне кажется, от этого страдает читаемость. Местами слегка вольничаю, пожалуй. Немножко) 2 |
Pinlupin
Да, я знаю про другой перевод, но мне нравится ваш. Да и ладно, тот же The Fallout есть в двух переводах. И другие фанфики тоже переводят по два раза) это ничего страшного) Если будете выкладывать, отпишитесь здесь! Я вас найду! |
Pinlupinпереводчик
|
|
Заяц Егорка
Простите, при виде вашей аватарки прямо вспомнила кролика из первой главы) Дальше еще увлекательнее - приятного чтения! leleandlelele Если будете выкладывать, отпишитесь здесь! Я вас найду! Звучит как угроза))2 |
Не очень люблю этого автора, как-то все у нее переусложнено. Но несколько работ все же нравится, эта в том числе. Спасибо. Перевод хороший.
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Leonica
О, у меня этот автор любимый, внутренняя связь установилась с первых прочитанных строк и до сих пор не ослабла. Переусложненности не ощущаю. Конечно, есть у Sage и тe работы, которые "не мои", но такие найдутся практически у каждого, даже самого любимого автора. Рада, что перевод нравится. 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
leleandlelele
Я начала выкладывать на Фикбуке, но там пока только первая глава, так что искать еще рано) 1 |
У-у-у, звезды конспирации и шифровки. В разведку, срочно!
Ура, прибавляются моменты, когда Гермиона засматривается на Малфоя. Оно в туалете, конечно, на любителя, но и то хлеб. Спасибо за перевод! |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Конспирация - полезная штука! Зато вон рождественскими подарками обменялись)) Такие милые. 1 |
Это самая загадочная история. Что там будет? Убьете Малфоя? Я не соглашусь, точно не... Но наблюдать интересно.
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Цветик-семицветик
Подозреваю, это комментарий к другому фанфику) Тут я никак не могу убить Малфоя)) |
Pinlupin
Нет, к этому. Вы не можете (как переводчик), но автор сего фанфика - запросто. Что скажете? |
Pinlupinпереводчик
|
|
Цветик-семицветик
А, ну вы же понимаете, что если автор убил бедного Малфоя, я вам этого сейчас не скажу) |
Амидала
|
|
Главная новость из разряда "сплетни и домыслы Хогвартса" - Драко Малфоя и Гермиону Грейнджер застукали в кабинке мужского туалета. Жаль, что этого так и не случилось. Событие стало бы настоящей сенсацией. А вообще, герои явно умеют выбирать уединенные места для конспирации. Обмен подарками показался очень милым. Спасибо за перевод! Видения обретают телесную форму и становятся все более жуткими. Интересно, с чем еще предстоит столкнуться студентам?!
1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Злая вы - Гермионе только таких сплетен не хватает сейчас) |
Амидала
|
|
Pinlupin
Может я просто пытаюсь внести изюминку в устоявшийся образ?! |
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Представляю себе эту изюминку, дааа. Такое уже никакой маггловской пьесой не объяснишь. Так что в придачу к страшным оматериалившимся иллюзиям пришлось бы иметь дело с разъяренной Джинни, прифигевшими Гарри и Роном - ну и нездоровым любопытством всей школы) 1 |
Pinlupin
Да просто потрясающе, как они еще не спалилсь, то и дело наблюдая глюки)) |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
На самом деле нет ничего страшного в том, чтобы спалиться) Давно уже могли рассказать о своей проблеме. Кого-то одного с глюками еще могут счесть сумасшедшим, но не троих же с одинаковыми видениями) Но тогда бы не было интересной истории)) |
Pinlupin
Чужое участие, если я правильно помню, не сильно облегчило бы им жизнь... |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
По крайней мере не пришлось бы так конспирироваться) Но их паранойю можно понять - особенно Малфоя, которому важно закончить обучение, - неизвестно же, какие меры предпримут ради их безопасности. Не дадут нормально учиться, ну и точно не позволят самим разбираться с этой проблемой и тестировать на себе всякие заклинания и зелья) 1 |
Pinlupin
Leonica Конечно, есть у Sage и тe работы, которые "не мои", но такие найдутся практически у каждого, даже самого любимого автора. Если не секрет, какие не ваши? Интересно сравнить. |
Pinlupinпереводчик
|
|
Leonica
Ну, мы вряд ли здесь совпадем, вам, насколько понимаю, мало что из работ Sage нравится, а мне почти все. Из длинных историй не мои только Sugar Water и Simmetrical Transit. |
Гермиона и ее ассоциации xD Ору с них в каждом фике. А у Драко и тут разные носки.
Совсем забыла, что прорыв в их исследовании совершил Живоглот. Что б они без него делали. Спасибо! |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Живоглот - герой дня. Вечера. А некоторые его маразматиком обзывают! Да, разные носки - это кочующая деталь образа Малфоя) Правда, сейчас уже не помню, было ли еще где-то, кроме Фоллаута. |
Pinlupin
Глотик в любом случае полезнее всяких крыс. Не помню больше нигде носки, у других Малфоев были свои особенности)) 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Глотик в любом случае полезнее всяких крыс. Особенно если эта крыса - незнакомый мужик)1 |
Амидала
|
|
С чего бы это Малфоя волновали фантазии Грейнджер? Неспроста все это. Кажется, теперь герои нашли действительно важную зацепку относительно видений. Спасибо за перевод!
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Неизвестно, какие там у самого Малфоя фантазии) |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Вот вы быстрый читатель, я же только главу выложила) С учетом того, что глав всего 18, поцелуй, наверное, будет довольно скоро. Но это не точно. Побег и полет - даааа. Повезло им, что этого никто не видел) |
Pinlupin
Пока есть драмионное настроение, я им пользуюсь. Дождёмся как-нибудь. Они тут столько болтают, лучше бегали б хотя бы. Ну ладно, защитные руны нужно же будет протестировать. Им за тот отрывок много в чем повезло)) |
Амидала
|
|
Моя догадка о представителях четырех факультетов была верна. Осталось выяснить почему они видят все эти видения и как от них избавиться. Кстати, понимаю чувства Малфоя. Я так привыкла к нашей троице, что появление Падмы вносит некий дискомфорт. Вот и раскрылись фантазии Драко о "кричащей не от ужаса Гермионе". Спасибо за перевод! Мне нравится эта история.
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Амидала
Чувства Малфоя, конечно, можно понять, но я на стороне Падмы - думаю, ей гораздо более дискомфортно попасть в такую вот уже сложившуюся группу, терпеть враждебное отношение и выслушивать дурацкие подозрения после всех ужасов, через которые она проходила совсем одна. |
Оххххх! Как же интересно! Я начала читать ночью и в какой то момент отбросила, чтоб суметь заснуть! Так интересно!! Спасибо огромное! Я все ждала, когда уже к ним присоединится Когтевран...
|
Pinlupinпереводчик
|
|
suffragettecity
О, рада видеть еще одного поклонника Sage! Она совершенно невероятная. Перевод, конечно, не может всего передать, но что поделаешь. Good_Eva2017 То, что читается запоём, это замечательно! Но должна предупредить - я медленно перевожу) 1 |
Эххх, нам бы проды чуток, ну плииииз🙏
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Millan
Скоро будет. Прошу прощения, что так долго. 2 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
О, тут кто-то еще есть! Я вам тоже рада) Да, нить нащупали (еще бы Малфой эту нить не заныкивал из-за своих комплексов)), а в проходе меня прям волнует, кто же заехал Гермионе кулаком. Неужели лапочка Джастин?) В такой панике и неразберихе всё может быть, конечно. |
Pinlupin
Я жду, верю и надеюсь! Неужели лапочка Джастин?) Открыл в себе силушку богатырскую с испуга))2 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Рун, конечно, много, но зато это, кажется, самая милая глава фика) Дружная... дружелюбная? дружественная? В общем, про дружбу) Ну и Джастин, как всегда, звезда. |
Pinlupinпереводчик
|
|
Цветик-семицветик
Наверное, их год кажется бесконечным еще и из-за моей скорости) До Бездны тоже когда-нибудь доберемся и заглянем. |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Сцена с поцелуем и кусочек после - просто сидишь хихикаешь. Гермиона такая неловкая, но, слава богу, ничего не отрицает. Гермиона неловкая, но смелая) Никаких сожалений!Топоры, тесаки, жуткие раны, но как тут не посмеяться. Они все добавляют в компанию что-то своё, но Джастин - это просто бомба. О да, Джастин - моя любовь) Реально такой большой карликовый пушистик, даже уже просто посмотришь на него и хочется улыбаться. А уж когда говорит! И про рыбов рассказывает)Место они выбрали, конечно, но, видимо, надо пользоваться моментом, пока живой)) То ли еще будет) Но тут, действительно, такое - другого шанса может и не представится)Спасибо за ваши чудесные комментарии, так настроение поднимают! |
Pinlupinпереводчик
|
|
Хотелось бы думать, что Малфой и Джастин продолжат общаться. С Падмой вряд ли, все равно есть ощущение, что она слишком поздно к троице присоединилась и так и не влилась в коллектив. Они уже иногда называют друг друга по именам, Малфой с Джастином в смысле) Сдружились! Хотя союз между слизеринцем и пуффендуйцем кажется еще более невероятным, чем между слизеринцем и гриффиндорцем) Но с Джастином сложно не подружиться, я считаю.Работу переводчика надо стимулировать)) Мне, конечно, совесть в любом случае не позволит забросить, но сознание, что у этого перевода еще есть читатель, безусловно, помогает)) |
Pinlupinпереводчик
|
|
Обещаю быть с вами до конца)) Спасибо!)1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Да, толпа - это страшно, а Гермиона тут героическая девушка. Еще и Малфоя тащила! Вот если бы он ещё появился глюком... Сначала прочитала "голым" и особенно впечатлилась образу.Спасибо за ваши неизменные отзывы! |
Pinlupin
Слабенький или неудачливым оказался😄 Голый Грюм в блестках? Не уверена, что герои не разбежались бы. 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Да, это пострашнее тетеньки с летучими мышами) 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Прошу прощение за такой долгий перерыв! Я тоже очень люблю НЦ Сейдж - читать. А от мысли о переводе мигом впадаю в панику и прокрастинацию. Место, конечно, не подходящее, но зато будет что вспомнить, кроме всяких ужасов. У Джастина с Падмой, может, и полегче, но секс вряд ли был) |
Pinlupin
Два последних рывка, и можно будет вздохнуть спокойно и отметить завершение)) Я тоже очень люблю НЦ Сейдж - читать. А от мысли о переводе мигом впадаю в панику и прокрастинацию. Разделяю ваши чувства. НЦа вышла отличной, все красиво, все на месте, все понятно.У Джастина с Падмой, может, и полегче, но секс вряд ли был) Про их секс я даже не думала, да и они сойдутся разве? Не помню этот момент. |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Разделяю ваши чувства. НЦа вышла отличной, все красиво, все на месте, все понятно. Это радует! Как и то, что она тут одна.Про их секс я даже не думала, да и они сойдутся разве? Не помню этот момент. Не-не, я вообще Джастина и секс вместе не представляю)) Отношений у них тут нет)2 |
Как же это классно! Такой ритм повествования, затягивает не оторваться. Пожалуйста не бросайте!
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Elena Marc
Я не бросаю! Только торможу) |
Ellesapelle Онлайн
|
|
Спасибо ♥️ очень интересный текст, держит в напряжении. И вы замечательно переводите!
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Ellesapelle
Рада, что нравится! Спасибо) 1 |
Очень рада что нашла эту историю, надеюсь что у вас достаточно времени для перевода и скоро будет новая глава) я так понимаю что дело движется к концу, ещё сколько глав осталось?
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Xoxolok
Осталась только одна глава) 1 |
Pinlupin
Всего лишь.... Эм. Я то думала им ещё идти главу или две. Ну и там на месте глава как они все делают и глава заключительная.. А оно вон как. 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Xoxolok
Понимаю, когда история интересная, хочется, чтобы она была побольше) |
Захватывающий сюжет. Хотелось бы, что бы история продолжалась. Прочитав в комментариях, что осталась одна глава, даже стало немного жаль. Хотя ожидание окончания будоражит воображение.
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Bread and butter
Да, это сравнительно недлинная история. Хотя, когда переводишь, так не кажется) Эlиs Падма, на свою беду, понимает из разговоров больше Джастина 😆 Да уж, опасные разговоры во время еды)Вырванный кусок мяса - жуть. Как они еще держатся, не представляю. Одними разговорами сыты)) Некоторые еще сексом восполняют. Я вот совсем забыла, что они еще раз успели, оказывается)1 |
Pinlupin
Да уж, опасные разговоры во время еды) Блаженны неведающие.Некоторые еще сексом восполняют. Я вот совсем забыла, что они еще раз успели, оказывается) Я тоже)) Тогда вопрос, на чем держатся Джастина и Падма.1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Тогда вопрос, на чем держатся Джастина и Падма. На неугасимом оптимизме Джастина, наверное) Когда рядом такое солнышко, и секс не нужен)1 |
Пока просто - с окончанием трудов! Чувствуется лёгкость бытия? 😄
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Даааааа! 1 |
Ellesapelle Онлайн
|
|
Спасибо за перевод!
Есть, конечно, вопросы к автору и очень отрывочному финалу ... |
Pinlupinпереводчик
|
|
Ellesapelle
Спасибо за отзыв) Автору вопросов не задать, но меня в финале всё устраивает: Хогвартс спасли, друг друга нашли. Молодцы. 3 |
Спасибо за перевод! Жаль, что такая динамичная и захватывающая история закончилась. Буду перечитывать
1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
Ну что, ещё раз с завершением эпопеи что вас, что героев. Испытания пройдены, все молодцы)) Спасибо, что не бросали и писали свои чудесные отзывы. Это бесценно!Броманс с Джаспером - одна из любимых деталей, вон как на защиту встал. Осталось добиться таких отношений с Глотиком. Джастин определенно мой любимчик здесь) Но с Глотиком, боюсь, Малфою подружиться будет сложнее - он охраняет свою территорию)Bread and butter Спасибо за перевод! Жаль, что такая динамичная и захватывающая история закончилась. Буду перечитывать Пожалуйста) Рада, что история понравилась.2 |
Pinlupinпереводчик
|
|
Эlиs
В сравнении с объёмами текста мои отзывы - просто пшик, но если эффект был, это прекрасно! Точно был! Я сама редко пишу отзывы и считаю это сложным искусством. Хорошо, что есть такие читатели, как вы)1 |
Благодарю за все: за авторский текст, за перевод, за мелкие подробности. Спасибо.
|
Pinlupinпереводчик
|
|
Fernanda Ferretti
Спасибо большое за такое внимание к этой истории и чудесную рекомендацию! 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
dansker
Спасибо за отзыв! Да, Джастин, безусловно, звезда этой истории, без него было бы не то) (И его уже не в первый раз называют Джаспером)) 2 |
Pinlupin
dansker Возможно все повторяют мою ошибку: смотрят имя у комментатора выше.Спасибо за отзыв! Да, Джастин, безусловно, звезда этой истории, без него было бы не то) (И его уже не в первый раз называют Джаспером)) 1 |
Pinlupinпереводчик
|
|
dansker
До вас называли) 1 |
Переводчик - просто чудо!!! О, как мне нравится, когда удаётся раскопать такой самородок ! Она не только переводит, но и сама пишет ! ( не проходите мимо!)
А что касается данного произведения - вы лишили меня сна в тот день, как я случайно наткнулась на «Хранителей»!
Спасибо, что откапали эту работу и решили явить ее нам !)
Сказать, что я жду продолжения - наверное, ничего не сказать !
Чудесная история и чудесные персонажи, для истинных гурманов Драмионы! Рекомендую !!!