Название: | Parade Of the Sun |
Автор: | everythursday |
Ссылка: | https://drive.google.com/file/d/1OSZSMG5tmagSIVt7t5nch2tC630fC4fr/view?usp=sharing |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Хранители (гет) | 2 голоса |
Сила, с которой нужно считаться (гет) | 1 голос |
Погребённые (гет) | 1 голос |
Татьяна_77 рекомендует!
|
|
Почему рекомендаций так мало? Всем срочно читать эту штуку! Кому в жизни не хватает канон- характеров найдут тут, на мой взгляд, наконец-то логично живущего Малфоя и лютую душнину Грейнджер ( придушить хотелось и в книге, и тут😁 ). Герои хватают, кусают, щипают и пинают друг друга от души и слава богу на утро не остается синяков. Сюжет достоин экранизации. Переводчик - просто Человечище. Им проделана огромная работа. СПАСИБО!
26 декабря 2021
2 |
Unholy рекомендует!
|
|
Прекрасный фик, замечательный перевод! Вот уж где экшен бьёт через край, не останавливаясь до последней строчки)
Очень каноничные характеры, крайне реалистичное поведение, живое повествование с детальным разбором действий и восхитительно запутанная история - отменный коктейль, которым вы сможете наслаждаться не один вечер! Рекомендую! |
paradigma рекомендует!
|
|
Это просто с ума сойти какое приключение! Слог, история, эволюция отношений - все тут прекрасно. Срочно всем читать!
|
Дотерпела до пяти вышедших глав и наслаждалась ими целый день. Как же это восхитительно и прекрасно ^^
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Avrora Taliya
да мне уже стыдно, что я так тяну. Но, к сожаелнию, много всего сразу навалилось. Pinlupin У Малфоя ни стыда ни совести. Мог бы и поделиться - очень нечестно вышло, учитывая ,что они друг другу не доверяют. Амидала Мне интересно, почему Малфой так смотрит на Грейнджер. Об этом мы обязательно узнаем. Но вообще, думаю, у него когнитивный диссонанс. Человек, которого он презирал всю жизнь, проявился с совершенно другой стороны. Былые установки вытравить очень сложно, как бы их ни опровергала жизнь. А жизнь еще очень доходчиво объясняет. Но у Малфоя есть куча проблем побольше, времени и сил на школьную ненависть не очень много.Да, вы правы, впереди все самое интересное. Должны же они уже куда-то прийти. scientific_marzipan Спасибо, я рада, что вам нравится. |
Амидала
|
|
Мне все больше интересно - для чего Малфою нужен цветок?! Может он хочет кого-то воскресить? Гермионе и Драко везет на передряги, в этот раз водные. Да и встреча с Биллом могла закончится весьма печально. Большое спасибо за обновление!
|
Ух, автор, конечно, потрясающе описывает экшен, так детально, что создается полное ощущение присутствия (в данном случае - погружения)). И вы замечательно все эти подробности переводите. Спасибо!
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Мне все больше интересно - для чего Малфою нужен цветок?! Может он хочет кого-то воскресить? Гермионе и Драко везет на передряги, в этот раз водные. Да и встреча с Биллом могла закончится весьма печально. Большое спасибо за обновление! Они просто сумасшедше везучие. Такая упертость в поиске цветка уже граничит с самоубийством. Видимо, у Малфоя очень серьезные причины.Pinlupin Ух, автор, конечно, потрясающе описывает экшен, так детально, что создается полное ощущение присутствия (в данном случае - погружения)). И вы замечательно все эти подробности переводите. Спасибо! Если честно, можно было бы и не так детально)) Мне кажется, при чтении все эти движения сливаются одним комом. Хотя, конечно, автор молодец - физиологически все правильно и последовательно. |
Амидала
|
|
Мне нравится, когда наша парочка воюет со стихией. Им как всегда повезло влипнуть в неприятности. Позабавило смущение Грейнджер относительно ночлега на двух разных кроватях. Странно, что она не предложила спать на полу, чтобы было естественно, как в лесу. После всех скитаний гриффиндорке грозит стать еще более диковатой. С каждой главой опасностей становится больше и интерес растет в геометрической прогрессии. Большое спасибо за обновление!
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
я откровенно не понимаю, что они там шарахаются вместо того, чтобы пытаться выбираться с острова или хотя вести относительно безопасное существование. Речь уже идет не о поиске цветка, а о сохранении собственных жизней. Наверное, я уже подзабыла, что такое дух авантюризма и стремление спасти мир во всем мире)))) |
Амидала
|
|
Raccoon2014
Наверное, я уже подзабыла, что такое дух авантюризма и стремление спасти мир во всем мире)))) Со стороны Драмионы это скорее яркое свидетельство раздутого эго, проявляющегося в чрезмерной уверенности в себе.1 |
Raccoon2014
я откровенно не понимаю, что они там шарахаются вместо того, чтобы пытаться выбираться с острова или хотя вести относительно безопасное существование. Речь уже идет не о поиске цветка, а о сохранении собственных жизней. Вести относительно безопасное существование вечно?) На подножном корме, ибо без денег. Они же, насколько понимаю, оба уже предпринимали попытки покинуть острова - неудачные. Гермиона даже просто связаться со своими не смогла. Магия не даёт. Так что выбор действий у них, по-моему, небогат. Или торчать на этих островах, пока не спятят, или все-таки двигаться к какой-то цели. |
Амидала
|
|
Было бы забавно, если бы Грейнджер действительно сожрала Малфоя. По крайней мере, такого развития событий в Драмионе я еще не встречала. Даже представила свой гомерический смех в этот момент. Обычно из Драко делают оборотня, вампира или другое клыкасто-когтистое существо. Впрочем, Гермиону мне жаль. Ей прилично досталось. Спасибо за перевод! Глава была невероятно интересной и насыщенной событиями.
1 |
Это очень смешно))) настолько нетипично, что жутко смешно))
|
Терпела, терпела(хотела окончания дождаться), но прочитала последние главы. Повторюсь, это очень круто
|
Отличный, качественный перевод! Спасибо Вам :3
И сам фф отлично заходит благодаря нетривиальному сюжету и заявленной в самом начале загадке. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Показать полностью
Было бы забавно, если бы Грейнджер действительно сожрала Малфоя. По крайней мере, такого развития событий в Драмионе я еще не встречала. Даже представила свой гомерический смех в этот момент. Обычно из Драко делают оборотня, вампира или другое клыкасто-когтистое существо. Впрочем, Гермиону мне жаль. Ей прилично досталось. Спасибо за перевод! Глава была невероятно интересной и насыщенной событиями. ну а что всегда опасным монстром выставляют Малфоя? Что у него за склонность такая? Гермиона отлично сама может справиться)) А вообще, было бы весело, если бы она его покусала.Rearadia Это очень смешно))) настолько нетипично, что жутко смешно)) Малфою, конечно, было не до смеха, но ситуация действительно забавная.Northern Berry К сожалению в силу внешних обстоятельств работа над переводом продвигается не так быстро, как хотелось бы. Так что никаких точных сроков ставить не могу. gaech_ka Спасибо, рада, что вам нравится. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Мариа_Р
Если честно, не поняла комментарий о многоточиях. Таким образом оформляется диалог, если герои перебивают друг друга. К сожалению, без многоточий тут не обойтись. 1 |
Вот сколько раз уже это читала, а от "сна" про гульфик смеюсь, как в первый. В переводе он, на мой взгляд, совершенно ничего не потерял. Большое спасибо за главу!
|
Амидала
|
|
Мне тоже очень-очень любопытно, зачем Драко понадобился цветок. И все же я думаю, что его причина более веская, чем у Гермионы. Хотя с этой парочкой никогда ничего не знаешь наверняка. А еще я заждалась хотя бы поцелуя, не говоря уже о чем-то большем. Но им, из-за бродящей рядом зубастой угрозы, все не до романтики. Ладно, подождем. Спасибо за перевод!
|
Амидала
Зато сексуальное напряжение нарастает. О это эротичное обрабатывание ран) 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
Pinlupin
Показать полностью
Вот сколько раз уже это читала, а от "сна" про гульфик смеюсь, как в первый. В переводе он, на мой взгляд, совершенно ничего не потерял. Большое спасибо за главу! ну вот дуреют они в этом путешествии. Хорошо хоть вместе))Амидала Мне тоже очень-очень любопытно, зачем Драко понадобился цветок. И все же я думаю, что его причина более веская, чем у Гермионы. Хотя с этой парочкой никогда ничего не знаешь наверняка. А еще я заждалась хотя бы поцелуя, не говоря уже о чем-то большем. Но им, из-за бродящей рядом зубастой угрозы, все не до романтики. Ладно, подождем. Спасибо за перевод! ждем! мне кажется, Малфой уже и сам не очень понимает свои мотивы и цели. Как, в общем-то, и сама Гермиона. Прошу прощения за такую задержку с переводом. Pinlupin Амидала не могу отделать от мысли, что это РАНЫ. На меня тут стекло упало, пришлось накладывать швы, так вот теперь вся эта стойкость представляется мне совсем сомнительной. К тому же в такой жаре раны однозначно загноятся, а без антибиотиков, одними травками... сомнительно, короче.Зато сексуальное напряжение нарастает. О это эротичное обрабатывание ран) |
Амидала
|
|
Raccoon2014
На меня тут стекло упало, пришлось накладывать швы Надеюсь, все обошлось и сейчас Вы чувствуете себя лучше! Наконец-то я дождалась поцелуя! Не ожидала со стороны Малфоя таких... обнюхиваний/облизываний. Думала, что первый шаг придется делать Гермионе. А как изящно она перебиралась с дерева на скалу! Шутки шутками, но я поражаюсь тому, как хорошо они справляются вдали от цивилизации без предварительной подготовки. И меня мучает вопрос - как они будут обходиться осенью и зимой без теплой одежды? Но это нам еще предстоит узнать. Спасибо за обновление! Всегда рада видеть Ваши переводы. И подождать ради этого - совсем не проблема. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Raccoon2014 Спасибо большое, уже всё зажило.Надеюсь, все обошлось и сейчас Вы чувствуете себя лучше! . Амидала Наконец-то я дождалась поцелуя! Не ожидала со стороны Малфоя таких... обнюхиваний/облизываний. Думала, что первый шаг придется делать Гермионе. А как изящно она перебиралась с дерева на скалу! Шутки шутками, но я поражаюсь тому, как хорошо они справляются вдали от цивилизации без предварительной подготовки. И меня мучает вопрос - как они будут обходиться осенью и зимой без теплой одежды? Но это нам еще предстоит узнать. Я искренне надеюсь, что они разберутся с цветком до первых заморозков. Опять же, судя по всему, в этой аномальной зоне какой-то свой особый микроклимат. |
Вот вечно у этих двоих такие сложности после первого поцелуя. Прям лучше бы и не целовались - одни страдания)
Спасибо за такой быстрый перевод! Вроде совсем недавно еще 22-я глава была. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Pinlupin
Вот вечно у этих двоих такие сложности после первого поцелуя. Прям лучше бы и не целовались - одни страдания) Луше бы они по всяким дебрям не лазали)) А то просто неубиваемые какие-то! Спасибо, что остаетесь со мной и этой историей.Спасибо за такой быстрый перевод! Вроде совсем недавно еще 22-я глава была. |
Raccoon2014
Ну нет уж, пусть лазают)) Я за приключения! А неубиваемость практически необходима для этого жанра) |
Амидала
|
|
Я действительно подумала, что Драко укусила змея. Как можно так шутить?! Очень жаль, что мы не знаем его мыслей в те моменты, когда он косится на Гермиону. В его голове, наверное, взрыв мозга происходит. Спасибо за быстрое обновление!
|
Амидала
|
|
Pinlupin
Нужно иметь стальные нервы, чтобы в такой ситуации думать об интиме. |
Амидала
Ой, внезапно рассмешить что-то может даже в самой стрессовой ситуации, это как раз нормально) А Малфой к тому же явно не слишком проникся опасностью - Гермиона гораздо больше переживала. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Pinlupin Я совсем потеряла совесть, а вы комментируете мой многострадальный перевод. Спасибо вам большое! Обязуюсь взять себя в руки. Точнее, уже взяла))) 3 |
Вот это роскошь - сразу две главы! Причем в каждой по целому поцелую! Очень люблю момент с судорогой - он такой замечательно неидеальный) Спасибо!
1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
Pinlupin
я так долго мучаю читателей, что две главы - это попытка загладить вину))) Неидеальность героев делает их живыми. Хотя, конечно, они чересчур живучи)) |
Амидала
|
|
Я обожаю противостояния Малфоя и Грейнджер. Особенно подняла настроение сцена в винограднике. Им обоим нужно почаще пить, чтобы не чувствовать неловкость в присутствии друг друга. Хотя Драко в последнее время робостью не страдает. А вот Гермиону вечно в самый неподходящий момент хватают судороги. Они один другого стоят, честное слово! Спасибо большое за 2 новые главы! Эти выходные, благодаря им, стали еще лучше.
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Благодарю! Рада, что смогла вас порадовать! Пока раскрепощение героев носит краткосрочный характер, да и то происходит оно под воздействием внешних факторов)). Вот если они сумеют по-настоящему расслабиться в компании друг друга… |
Спасибо за Ваш труд!
В ожидании продолжения!) |
Raccoon2014переводчик
|
|
Калинка Малинка
Показать полностью
Большое спасибо! Pinlupin Господи, ну зачем, зачем вы так быстро переводите, ввергая простых смертных в пучины комплексов?)) Ух, опять две главы! Да сколько уже можно тянуть? Я в кое-то веки взяла себя в руки, а то так и будет этот впроцеспник висеть. Надо завершать эту эпопею. Pinlupin Вот и добрались до серьезной размолвки, которая как раз показывает, почему эти двое не могут надолго расслабиться. Как, если нет настоящего доверия? Они по-прежнему соперники в погоне за цветком, лишь на время объединившиеся, чтобы выжить. Чувства всё осложняют. О-о, а вот ловушка с потерей всех чувств - это точно самое жуткое из того, что им приходилось преодолевать. Брр! А откуда взяться доверию? Он ничего не рассказывает, она пребывает в опасном заблуждении, что несёт миру счастье. Две не самые приятные полярные позиции. Ловушка про чувства - просто жуть. Повторюсь, герои просто неубиваемые! Или безумно везучии. 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
Pinlupin
Осталось немного и картинка откроется целиком)) тогда мы сможем всё обсудить)) |
Амидала
|
|
Даже не знаю потеря какого чувства наиболее ужасна. Наверное, зрения. Хотя, лишившись на время из-за коронавируса обоняния, поняла как много и разносторонне мы познаем окружающий мир благодаря ему. Не хотелось бы и оказаться под обжигающими солнечными лучами. Кстати, нашей парочке там не холодно в октябре в одних футболках спать на земле? На месте Драко я бы уже помешалась от всей этой растительности вокруг и постоянно лезущей в голову Грейнджер. Спасибо, что неизменно радуете своим переводом!
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Даже не знаю потеря какого чувства наиболее ужасна. Наверное, зрения. Хотя, лишившись на время из-за коронавируса обоняния, поняла как много и разносторонне мы познаем окружающий мир благодаря ему. Не хотелось бы и оказаться под обжигающими солнечными лучами. Кстати, нашей парочке там не холодно в октябре в одних футболках спать на земле? На месте Драко я бы уже помешалась от всей этой растительности вокруг и постоянно лезущей в голову Грейнджер. Спасибо, что неизменно радуете своим переводом! Надеюсь, вы уже поправились. Здоровья вам! Думаю, погода на острове подправляется магией (ну, может, цветок теплолюбивый), к тому же итальянская осень вполне приятна сама по себе. Мне кажется, герои потихоньку уже тронулись кукухой. Мне вот очень интересно, как они будут приспосабливаться к жизни после возвращения. |
Амидала
|
|
Raccoon2014
Да, все хорошо. Спасибо! |
Гермиона, зайка, можешь целовать Драко в любой момент, как только тебе заблагорассудится! 😂
Спасибо огромное аж за две главы! 😙 |
Только откопала этот прекрасный шедевр и получила порцию безумного кайфа. Спасибо, большое спасибо переводчику!! С нетерпением жду продолжения этой чудесной истории!!!
1 |
Бесславный ублюдок
Ох я вам завидую) |
Амидала
|
|
Десять часов просидеть в замкнутом пространстве со скелетом и полутрупом! Жуть. Действительно странно, что у героев еще не поехала кукуха. Впрочем, после всех Признаний Притягательности, я уже в этом не уверена. Будет смешно, если наша парочка все-таки застрянет во временной петле. Большое спасибо за перевод! Мы все ближе к цветку и раскрытию мотивов Драко. Последнее интересует меня больше всего остального. Надеюсь, это не банальное клише в виде спасения Нарциссы.
|
Raccoon2014переводчик
|
|
dakiiia
Показать полностью
вот так полезешь и нарвешься на грубость(( у него в голове тааааакие тараканы! Pinlupin История быстро движется к завершению, отчего слегка грустно. Конечно, я это несколько раз читала раньше, но при чтении на русском создается иллюзия, что в первый) Как всегда - спасибо вам за прекрасный перевод! Такое качество при таких скоростях кажется фантастикой. Благодаря за столь высокую похвалу.Еси честно, хочется уже поскорее разделаться. До конца года точно управимся)) Pinlupin Драка фруктами чудесная, хотя подобная трата продуктов достойна всяческого осуждения) А жаркая сцена у дерева... Ох, Гермиона, лапочка, ну с чего ты решила, что дальше последует лишение девственности? Совсем, что ли, Малфой без мозгов? Остались оба неудовлетворенные в итоге, бедолаги. Бесславный ублюдок Только откопала этот прекрасный шедевр и получила порцию безумного кайфа. Спасибо, большое спасибо переводчику!! С нетерпением жду продолжения этой чудесной истории!!! Благодарю, осталось немного.Амидала Десять часов просидеть в замкнутом пространстве со скелетом и полутрупом! Жуть. Действительно странно, что у героев еще не поехала кукуха. Впрочем, после всех Признаний Притягательности, я уже в этом не уверена. Будет смешно, если наша парочка все-таки застрянет во временной петле. Большое спасибо за перевод! Мы все ближе к цветку и раскрытию мотивов Драко. Последнее интересует меня больше всего остального. Надеюсь, это не банальное клише в виде спасения Нарциссы. Надеюсь, вы получите ответы на все интересующие вас вопросы, так или иначе. Я не перестаю удивляться, какая у них крепкая психика и иммунная система!2 |
Мне кажется, о мозгах тут речи в принципе не идет))) Сомневаюсь, что его волновали такие мелочи, как дерево)) Ну, это, в конце концов, просто неудобно)) Реально странная позиция для первого раза) |
Raccoon2014переводчик
|
|
Pinlupin
А вот и он, первый раз. Кажется, вы не любите переводить постельные сцены, так что, наверное, эта глава доставила вам много хлопот, но получилось прекрасно и чувственно, спасибо! Рада, что все получилось. Действительно не люблю все эти пестики-тычинки))Помню, на сайте драмион.орг в конце фанфика было примечание от Sage, по какой заявке она его писала. В заявке просили описать реалистичный первый раз. Вроде бы всё, никаких больше требований к сюжету. И вот на основе такой бедненькой заявки Sage создала это произведение. Потрясающе. Отличная история вышла из такого незначительного стимула. Автор просто умничка. Не перестаю восхищаться ее фантазией. Жаль, что новых работ не появляется. |
Жаль, что новых работ не появляется. Ну, она уже давно исчезла. Надеюсь, просто переросла фанфикшен, и где-то там в Америке издаются ее книги) |
М-м-м! Такая большая работа проделана, и в итоге у нас есть прекрасный перевод чудесной истории. Спасибо! 😘
|
Аххх! Как прекрасен этот фанфик и его перевод! Спасибо за работу!!
|
❤️ благодарю!)
|
Akya
|
|
Спасибо вам за окончание перевода, что не бросили и перевели масштабную и сложную работу. Теперь я могу продолжить чтение и насладиться историей целиком. С наступающими праздниками вас, здоровья и добрых дней в новом году!))
|
Бесславный ублюдок
И я бы почитала)) вот бы заявку и хорошему автору подбросить) |
Вот тема не всей физиологии автором раскрыта, а то совсем треш бы был🤔
|
Амидала
|
|
Немного с опозданием добралась я до последних 5 глав, но зато меня меньше мучило любопытство.
Показать полностью
Удивилась, узнав от Pinlupin, что фанфик написан по заявке о реалистичном первом разе. Тема, конечно, раскрыта хорошо, но я бы, наверное, только ради изучения Поз Не Для Сна не стала бы ждать аж до тридцатой главы. Слишком много водички. Наверное, everythursday просто вставила эпизод в уже сформировавшуюся историю. Кстати, будем надеяться, что Гермиона вернется домой без последствий своего желания узнать ближе притягательность Драко. Поражает выносливость и живучесть главных героев. Хотя если бы не любопытство Грейнджер, любящей исследовать скелеты животных, и осторожности Малфоя, долго бы они не прожили. Попытка слизеринца защитить гриффиндорку от зверя была милой. Похоже не только он привил ей задатки своего факультета, но и наоборот. Не представляю как герои продержались порознь в прошлый раз. Болеющий Драко - действительно как ребенок. Его даже хочется обнять. Понравилась сцена противостояния с Валенсием и его товарищами. Не хочу даже представлять, что стало бы с Малфоем и Грейнджер, не перенесись они назад годом ранее. Решение относительно судьбы цветка видится мне единственно верным. Хотя мотивы Драко представлялись мне более разумными и оправданными. Но нельзя хотеть от персонажа слишком многого. Радует уже то, что он не сбежал от Грейнджер после окончания их путешествия. Впрочем, ей тоже будет нелегко с ним, учитывая давление общества и его семью. Но после всего пережитого они с этим с легкостью справятся. От всей души хочу поблагодарить Raccoon2014 и хочется жить за возможность насладиться приключениями нашей любимой парочки! Не устану благодарить нашего дорогого переводчика за быстроту, качество работы и приятное общение. Перевод только недавно закончился, а я уже скучаю и надеюсь на новую встречу в ближайшем будущем. 2 |
Амидала
|
|
alexandra_pirova
Цветок нужен был Драко, чтобы спастись от смерти. |
Амидала
Так я этого и не поняла( Отчего он должен был умереть? 2 |
Амидала
|
|
alexandra_pirova
Драко хотел обрести бессмертие, то есть избежать самой вероятности смерти. |
Пока прочитала 4 главы. Ничего не понятно и не интересно, возможно, все впереди. Как то все путано и нет логики. Это все же перевод, делаю скидку на это
1 |
1 |
Rearadia
Уже половину прочла и пока ничего особенного не вижу. Может ближе к концу экшн начнётся. 1 |
Госпожа переводчик, низкий вам поклон за труд!
1 |
Спасибо огромное за перевод!
Перечитываю второй раз, очень понравилось) |
Anns1709 Онлайн
|
|
Хорошая работа, но Гермиона кажется слишком душной...она спотыкается винит Малфоя, у неё что то не выходит виноват опять все тот же Малфой)
А так в общем работа очень интересная, спасибо автору за ваш труд и умение зацепить сюжетом☺️ |