↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Страсть Христова (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Комедия, Юмор
Размер:
Мини | 13 Кб
Формат по умолчанию
  • 13 Кб
  • 1 932 слова
  • 13 тысяч символов
  • 7 страниц
Статус:
Закончен
Долгие годы идут споры между Раем и Адом о том, кому принадлежит Ватикан. Победа, казалось бы, в руках Рая, ведь демонам не хватает ресурсов для продолжения борьбы. Пока у Кроули не появляется идея, как спасти ситуацию. И в план почему-то входит мороженое.

На конкурс «Сериаломания», номинация «Мегахит».
Отключить рекламу
Конкурс:
Сериаломания
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 4 приватных коллекции
Благие знамения (Фанфики: 23   6   coxie)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

coxie рекомендует!
Чудесная, лёгкая и ироничная история о трудовыебуднях адского и небесного противостояния.
Автор знатно упоролся, а переводчик все это профессионально перевёл!
Улыбка и смех гарантированы, даже если вы понятия не имеете, кто все эти люди))


Показано 10 из 11 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 488
Рекомендаций 9
Качественный перевод, и выбор истории порадовал. Спасибо!
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 2288
Рекомендаций 152
ООО, какой чудесный фанфик!!!!! Очень смешно мне было, не хватило секса в подсобке, конечно, но кто я, чтобы заставлять всех авторов писать слэш)))
 

Автор
Комментариев 215
Рекомендаций 7
Забавная история и очень вкусная!))
 

Автор
Комментариев 72
Рекомендаций 1
Когда читала, даже не поняла, что это перевод, настолько он хорош. И сам фик замечателен - забавный, остроумный, абсолютно в стиле канона. Спасибо!)
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 7042
Рекомендаций 741
Трава отменная)
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 843
Рекомендаций 84
Как иначе объяснить количество сувениров и неоправданно дорогих услуг индийских экскурсоводов в Ватикане, я не знаю и знать не хочу! Потому что эта версия шикарна!!!
 

Автор
Иллюстратор
Комментариев 32
Рекомендаций 1
А вот я люблю каламбуры. Замечательный перевод, легко читается. Немного запутали похожие имена: Рафаэль и Азирафаэль. Хорошая шутка с папайей)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 344
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Агния
я предполагаю, что Ватикан все-таки отдали раю. ад и рай заключили договор, и ад, видимо, добавил мелким шрифтом что-то про магазин сувениров, а рай (Гавриил) не заметил приписку мелким шрифтом.
спасибо за отзыв и блошек, исправлено))

Саяна Рэй
спасибо!

coxie
спасибо за отзыв и отдельно за рекомендацию)) что происходило в подсобке, осталось в подсобке;))

Stingrey
Ghost_
спасибо! *поднимает невидимую шляпу*

Dreaming Owl
спасибо! трава особо забористая - поставки прямиком из ада))

Эльза Маркова
*жму руку* отлично подмечено. спасибо за отзыв))

Мандолина
спасибо за отзыв!)) как читатель я люблю каламбуры, как переводчик - не очень;))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 4800
Рекомендаций 22
Невероятно забавная и милая история! Спасибо вам за нее!
Онлайн  

Автор
Комментариев 2444
Рекомендаций 268
Демонически шикарно.
«Страсть Христова» значилось вверху. Затем: «Я вас приветствую, Ваниль», «Во имя Отца, Клубники и Святого Духа, Миндаль!» и очаровательное «Мистер Фриз со Святой водой»
Ржала как Рафаэль. Ну невозможно же удержаться! Сама же идея привнести в святое место капитализм могла прийти только Кроули и никому больше. И он молодец! И ангелов провел, и своего не подставил, и при этом почти никаких затрат.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть