↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Для славного парня Гая» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Агнета Блоссом

4 комментария
Забавненько. Холмс, отжимающий у детишек взрывчатку, но не с целями воспитать и предотвратить, а с целью рвануть самому.
Ню-ню.
Звиняйте, автор.
Анонимный переводчик
О! Слона-то я и не приметил. )))

Это ж перевод! =)))
Анонимный переводчик
Нэт, юмор автора для меня не спасёт ничто. Или меня для авторского юмора ничто не спасёт...

Понимаете, для меня вот это: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон по Конан Дойлю - значит Ливанов и Соломин.
Нет, я в курсе, что в Англии по Конан Дойлю снимали много фильмов, до Шерлока ВВС.
Но - вот ничего не могу поделать.
Анонимный переводчик
Мы помним, что был Заговор Пороховой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть