Название: | Your Own Protection |
Автор: | Zerrah |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/15043433#main |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Cherrry рекомендует!
|
|
Потрясающе! Красиво! Чувственно! Джинни - истинная Уизлигад. Мне понравилась идея владение Томом её разумом. Да вообще сама идея фанфика чудесна! Это однозначно стоит прочитать! Спасибо вам, автор, за шикарный перевод! ^_^
4 апреля 2021
3 |
trionix рекомендует!
|
|
Не то чтобы темная, а скорее очень реальная и практичная Джинни. Великолепный рассказ!
|
Heski рекомендует!
|
|
Небольшой рассказ о том, как обстоятельства могут привести на тёмную сторону. Джинни изменилась после общения с Томом, но по-настоящему другой она стала только после того, как Снейп без спроса решил ей помочь. Что же он сделал? Читайте и узнаете!
|
FieryQueen рекомендует!
|
|
Игра на границе света и тьмы не проходит безнаказанной. Когда тени удлиняются, становится невдомек, кто прав, кто виноват, и как выйти назад к свету. Одно лишь ясно: благими намерениями вымощена дорога в... А впрочем, чего я вам рассказыаю: читайте и узнаете все сами.
|
Lalageпереводчик
|
|
GlassFairy
Я вам точно говорю, это у неё всё от нервов ёкало в груди, у меня у самой так бывает в случайные моменты времени) Ваша точка зрения в целом логична внутри себя. Но как-то мне и первый шаг с отравлением Снейпа насмерть напрягает. Как-то оно... не очень. Понятно, что Джинни в ооочень плохой ситуации, но всё равно решение спорное. Так что тут у нас с вами уже встаёт вопрос, что считать тьмой)) 1 |
Климентина Онлайн
|
|
К вам прибежал забег волонтера!
Мне достался трудный лично для меня текст, несмотря на присутствие в нем Снейпа. Хотя скорее именно из-за его присутствия. И текст переводной. С этим мне всегда особенно сложно. Как перевод, он показался мне вполне качественным, читается гладко, текст хорошо адаптирован. Переводчик хорошо поработал. Основные придирки у меня к автору, но автору, как вы понимаете, все равно :))) Но вот например образ Снейпа показался мне странным. Абьюзер с ранимой душой и доверчивый, как гриффиндорец перед Альбусом. С чего вдруг он стал плакать и рассказывать Темноджинни о своей тяжелой судьбине? И вообще повелся на неё. Не понравился мне этот Снейп. А Джинни вполне убедительная. Том превратил ее в Джинни Дарк, если можно так выразиться. Она/он ещё всем покажет, где темные лорды зимуют. Мне не хочется давать слово своим тараканам со вкусовщиной, потому что история неплохая. Но вот не мой кактус и все тут! Сорри... 2 |
Lalageпереводчик
|
|
Климентина
Спасибо за отзыв, рада, что вы до меня таки добежали)) Сходила к вам в профиль и поняла, что такому человеку, как вы, вероятно, было очень тяжело читать этот фик. Чисто в силу личных предпочтений Ну его, этот кактус, не надо вам таким давиться, не такое это гениальное произведение — для любителей определённых фломастеров баловство) И не думайте извиняться! У вас свой вкус, он сформирован, вы признаете право на существование произведений, ему не соответствующих, — честь и хвала вам за это! Кстати, не поверите, но меня тоже вот эти жалобы на нелёгкую судьбу нехило в своё время удивили, и я придумала два варианта: 1) Джинни его как-то неспециально замагичила хитрой магией, сама того не понимая; 2) он так Лили любил, так любил, а чувства на Джинни перенёс, ну и... Мне лично первый вариант нравится больше, но надеюсь, что один из этих двух вам поможет. Ещё раз спасибо за отзыв и особенно — за похвалу переводу! 2 |
Климентина Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Ну если только замагичила))) Если она одержима Томом, то он ещё и не на такое способен)) И конечно признаю) Я подумала, что именно мне так не приглянулось — абьюз. Вот эти клетки с ошейниками и эксперименты, в комплекте с сексом. Но это чистая вкусовщина. 1 |