Название: | Tied for Last |
Автор: | Speechwriter |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6031176/1/Tied-for-Last |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
melinda gordon рекомендует!
|
|
производит неизгладимое впечатление. заставляет читать не отрываясь ...
16 июля 2021
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
Saharnaya
Благодарю за высокую оценку моего перевода, и я очень рада, что история Speechwriter заинтриговала вас так же, как и меня когда-то:)) Спасибо, что не поленились написать такой теплый отзыв. Это действительно важно для меня. Новая глава будет уже в эти выходные:)) |
AL1EN
Мне просто стало грустно, что история хорошая и перевод качественный, а ни одного слова благодарности нет:) А ещё спустя пару часов после прочтения поняла, что сюжет похож на "Персефону", которая тоже Томиона с попавшей в прошлое Герм, хотя из общего только несколько отправных точек истории, а детали приятно разнятся. Но это уже мой бубнеж в сторону автора, а не переводчика)) 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
Saharnaya
И большое вам спасибо за то, что стали первопроходцем;) фидбэк - это всегда +100500 к мотивации и работоспособности. Любопытно, конечно, что TFL вам напомнил именно Персефону. На мой взгляд, здешняя Герм все-таки далека от своего темного, уже окончательно заматерелого альтер-эго Персефоны;)) И еще, САМОЕ важное!:) Если не ошибаюсь, Персефона начала публиковаться в 2015 году... а Tied for last был написан с июня по сентябрь 2010... if you see what I mean;P)) 1 |
AL1EN
Да-да, потому и говорю, что общие только отправные пункты, когда Гермиона из критической ситуации перемещается в "прошлое", где молодой Том начинает ею интересоваться и пытает just for fun)) Здешняя Гермиона куда более человечная и живая, что мне лично очень нравится, да и окружение у нее дружелюбнее, чем было в Персефоне. Да блин, много деталей, которые расходятся, и меня это радует) И да, я видела в первой главе оригинала, что автор писала это, когда ей было 16) За мотивацию не за что, случайно вышло)) вдохновения вам :* 1 |
Перевод прекрасный, спасибо большое вам, дорогой переводчик, за работу! Очень живой и натуральный слог. А вот к автору у меня есть претензии по поводу сюжета :))) такое ощущение, что Гермиона не почти взрослый человек, побывавший на войне, а десятилетняя школьница. К чему все эти метания и желание понравиться незнакомым людям? Где её стадии переживания горя? Ведь для неё считай что умерли все, кого она знала и любила. Мы тут видим какие-то жалкие попытки что-то где-то вычитать между тусовками с новыми приятелями и заигрываниями с Риддлом. Но где действия? Она оказалась практически в другом мире, где исследование его законов и возможностей? Она бы хоть узнала, где его границы. Вместо этого она предпочитает словесные разборки с едва знакомыми людьми и смакует страдания по поводу отношений с ними и с ещё менее знакомыми слизеринцами. В каноне Гермиона погружалась в новую задачу и искала способы её решения; здесь же мы видим какую-то слюнтяйку, зацикленную на своих страданиях "ах, я им нравлюсь", "ах, я им не нравлюсь". Да какая разница, когда её близкие в смертельной опасности в другом мире, в который она _якобы_ собирается вернуться. Всё это может иметь только то объяснение, что этот мир как-то влияет на мозг и делает всех тупыми, озабоченными, повёрнутыми на отношеньках подростками :)))
Показать полностью
3 |
AL1ENпереводчик
|
|
Heski
Показать полностью
Большое спасибо за похвалу перевода! Мне дико приятно! Я очень стараюсь, чтобы персонажи говорили по-русски, а не русскими кальками с английского;) Я, конечно, не автор, чтобы 100% утверждать, что это истина в последней инстанции, но позволю себе поделиться своим видением Гермионы, я ведь такой же заинтересовавшийся TFL читатель, как и вы:) Во-первых, вы правильно подметили. Она с войны, но циничной и заматеревшей Герм, к счастью, пока еще не стала. Она напугана и однозначно прибыла в этот Хог с серьезной психологической травмой, но не утратила ни своей человечности, ни надежды, ни идеализма (что не у всех на войнах случается). В силу последнего, помноженного на синдром отличницы, она отказывается признавать себя слабой и не в меру строга с собой, не давая себе передохнуть. Насчет стадии переживания горя: по-моему, она все еще на первых двух - отрицания и негодования… Хотя в следующей главе явно будет заявочка на сожаление/депрессию:D Насчет отсутствия действий совсем не соглашусь. Начиная со 2 главы она беспрестанно пытается решить свою задачу. Причем действует своим излюбленным способом - ищет теоретические знания в книгах и практические навыки, учась у лучших. Насчет границ этого мира будет сказано чуть позднее:) Но лично я пока не вижу, какие еще ей методы доступны, а вы? Насчет ее эмоционального состояния. Не будем забывать, что она живет с постоянным противоречием: она часть этого мира, но воспринимать себя таковой она все еще отказывается. Это нехилый такой фоновый прессинг. Плюс, все люди жаждут тепла и признания. И Гермиона не исключение. Если вспомнить, что последний раз она была сама по себе и за себя на первом курсе и тогда особого таланта к сближению с людьми не проявляла (Гарри и Рон подружились с ней скорее вопреки, чем благодаря ее соц.поведению;)), то теперь уже она “подсажена” на поддержку друзей, что она не одна. В этом Хоге она все должна начать с начала, и то, что Годик, Мина и Ар-Джей сами тянутся к ней, ей грело душу. Время идет, они уже далеко не “едва знакомые” люди: Годрик и Альбус ее учат, Ар-Джей и Миранды близки духовно, Мина подруга, которой у нее никогда не было. Хоть она и ругает себя и не хочет признавать, но невольно к ним прикипела. Отсюда эти перепады: “удивительно, какие они классные” = спасибо, что здесь у меня есть дружба, да еще и таких крутых чуваков VS “я вас совсем не знаю” = я не смирилась, а теперь еще могу покинуть этот мир безболезненно Насчет слизеринцев и Риддла, в частности, мне кажется, что на данном этапе истории именно с их стороны исходит более повышенный интерес:)))) Они его зачастую весьма болезненно проявляют, поэтому невольно ей приходится париться, когда ее топят в озере, настойчиво допрашивают Круциатусом или же подставляют перед всей школой;) Но Герм тоже не святая. Любопытство кошку сгубило, но об этом чуть позднее...;) В TFL основной акцент сделан на психологических взаимодействиях, и да, они не всегда здоровые. К сожалению, на Фанфиксе нельзя опубликовать примечание в начале главы (или я не разобралась как), но на Фикбуке я перевела перед главой 1 примечание автора от 2020, в котором она поясняет свою позицию к этой работе спустя почти 10 лет. Если вам интересно, гляньте:) Спасибо еще раз за ваш развернутый фидбек! Надеюсь, что несмотря на свои некоторые недочёты, TFL еще сможет вас порадовать:)) |
AL1EN
Спасибо за подробный ответ! Конечно же, ещё порадует :) Прочитала примечание. Честно говоря, после многого, прочитанного здесь, отношения в TFL почти нормальные, ну, подумаешь, попытал немного :) после недавно прочитанной Фортуны Фатум (тоже Томиона), всё, что угодно, уже покажется здоровыми ванильными отношениями :))) С одной стороны, я крайне негативно отношусь к нездоровым отношениям, абьюзу и насилию в жизни. С другой, так тянет иногда почитать про нездоровую любовь Тома :) (требования не совсем здоровой части психики, похоже). Хорошо, конечно, чтобы Гермиона если и не заставила его играть по своим правилам, то хотя бы считаться с ними. Тут вроде бы к этому идёт, посмотрим. Недавно прочитала также "Гермиона Грейнджер и Наследник Слизерина", так вот там Том неожиданно оказался белым и пушистым, так тоже бывает :))) |
AL1ENпереводчик
|
|
Heski
Показать полностью
Фортуна - мой непревзойдённый фаворит и любовь на всю жизнь, без которой я бы сейчас тут не переводила TFL, хоть они и не похожи вовсе:) Помню, как она писалась… это ожидание глав, целая отдельная жизнь в комментах:D Если авторам, подобно великолепной FlackyElly, удается выдержать каноничного Темного Лорда, отношения с ним по определению будут полны насилия, боли, доминирования. Ведь он психопат и нарцисс в клиническом смысле, а такие персонажи не меняются, в лучшем случае приручаются;) Так что, конечно, любая томиона - это guilty pleasure. Мы все понимаем, что это токсично, что так низзя, но черт возьми, порой так хочется походить по краю...сидя в безопасности перед экраном компа;DDD Я бы еще разделяла Волмиону и Томиону. Со взрослой версией (канонного) Лорда всегда выходит хардкор, оно и понятно - слишком большой дисбаланс сил. А вот с его юной версией Герм чуть проще сладить. Хотя именно такого Тома чаще и сливают в ООС, делая белым и пушистым зайкой… В TFL такого преступления не будет:)))) Здесь между Герм и Томом противоборство почти на равных (ее знания "будущего", как и сражения на войне дают ей преимущество), и они оба максимально книжные, а потому - не сахар. Плюс, мне лично понравилось в TFL, что Speechwriter охватила весь спектр самых разных человеческих эмоций и показала взаимное влияние героев не только в романтическом ключе. Спасибо еще раз за ваш отклик!!! 2 |
Один из лучших фанфиков по томионе, что я читала. Переводчику побольше терпения и вдохновения
2 |
AL1ENпереводчик
|
|
Aneirin
Очень радостно это слышать! Спасибо, вы только что прибавили мне последнего;) |
AL1ENпереводчик
|
|
А я в восторге от вашего отзыва!:))) Мне тоже по душе именно такие противостояния;)
Спасибо, что читаете и здорово, что вам нравится! Продолжение будет и скоро:) |
Отличная история! Спасибо за такой перевод, читается на одном дыхании
2 |
AL1ENпереводчик
|
|
Я рада, что работа Speechwriter пришлась вам по душе:)
Спасибо вам за отзыв - для переводчика нет ничего приятнее, чем осознавать, что его работа легко читается ❤︎ |
Какая красивая глава. Какой чудный язык! Часто большое.
Сцена в совятне очень милая. 2 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Аааа, как приятно♥︎ Спасибо вам!:))))) Да, глава атмосферная, хотя атмосферы все были очень разные...❆❅❄︎ Гермиона явно не ожидала такого поворота;D Не совсем я, правда, поняла, что за "часто большое"? |
AL1EN
Это мой телефон решил за меня)) было спасибо. Х))) Мне очень нравится, как плавно и ненавязчиво меняется Том. Он не изменится до плюшечки, конечно, но его искреннее желание стать более... социо мне импонирует. 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Ах вот оно что:)* Нет-нет, до плюшечки он точно не изменится, и ни до чего съедобного и мягкого тоже ХD Это уж точно:DDD Ох, кажется, этот лицемер и вас ухитрился очаровать... В следующей главе узнаем побольше о том, что он сам думает об этой своей социализации;) |
AL1EN
Воот блин)) надо всё время держать в голове тот первый круциатус)) 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Спасибо вам за ваше внимание! Безумно радостно слышать, что TFL постепенно завоёвывает и ваше сердце ❤︎ то ли еще будет;) Мне кажется, я сама к финалу главы была уже чуть живая, и как читатель, и как переводчик (шутка, перевожу я всегда исключительно в ресурсном состоянии:))) Эх, Том...с одной стороны, сердце кровью обливается, но с другой, нам вместе с Гермионой только предстоит узнать, можно ли его еще спасти, или все же пропащий он окончательно ⚖︎ 1 |
AL1EN
Вы меня пугаете последней фразой х)))) 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Ну, все-таки мы имеем дело с пусть и молодым, но Темным Лордом, так что постоянная бдительность лишней точно не будет;P 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Ура! Здорово, что от главы к главе все круче и круче!!! Ваш кинк имеет все шансы время от времени здесь удовлетворяться, ибо Герм может и фигурально, и буквально отметелить, как оказалось:D а уж Том-то поводов еще ей надает…:( И ваша последняя фраза - это лучший отзыв, что я получала с момента выкладки моего перевода! Сама я не никогда не могла так читать, ибо слишком уж меня корежило от потери художественности, так что сделаю все, чтобы избавить вас от такой необходимости с Нитями;* Спасибо вам огроменнейшее за вашу поддержку❤︎❤︎❤︎❤︎❤︎ 1 |
AL1EN
Были тут в заморозке несколько крутых фиков-переводов, в частности, Camerado. Пришлось закрыть глаза на художественность, потому что допереводить его вряд ли будут. Но это тёмная сторона моей личности 1 |
Ой, у меня комментарий оборвался!
Пойду перечитаю фик сначала, чтобы насладиться ещё раз! 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Да, всякое бывает, но лично я настроена идти до конца и точно завершить начатое;))) в крайнем случае, если реальная жизнь прижмет, сбавить темп, но закончить обязательно! Если вы про перечитку Нитей, то я прям даже краснею… 1 |
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Вот это скорость! Ничего, следующая глава уже наполовину готова;) так что ждать осталось недолго! |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Ахах, все негодуют из-за этой парочки бравых гриффиндорцев, и я в том числе:))) Не думаю, что автор выдохлась, у меня лично Мина изначально вызывала больше опасений, нежели восторга. Она-то и утянула Гриффиндора на кривую дорожку;)) Хотя вроде как тоже ребят понять можно: после стольких потерь хотят "пожить" в свое удовольствие спокойно, вот и ушли по-английски, оставив после себя душок слизеринского подхода:D Рада, что главная парочка по-прежнему не разочаровывает;) Спасибо вам большое за ваши комменты:* Очень приятно не просто в астрал выгружать❤︎ 2 |
AL1EN
Да стопудов тут многие читают, просто молчаливые хомячки х))) А я молчать не могу, любимый пейринг ❤️ 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
Ахахах, хорошего помаленьку:D хотя мне порой кажется, что не все осознают, что в Нитях и правда крайне "щедрые" главы по сравнению с другими историями...
Я так рада, что вам неизменно нравится✧✦✧✦ Меня лично на балу умилило, как Том тир в Зале Трофеев со скуки устроил:))) Ну, а в письме, да, разошелся он... мне на горе;) А еще приятно, что хоть кто-то переживает за него и его мятую рубашку, а не так, что поделом ему:) Следующая глава будет побольше и ну оочень насыщенная событиями, правда-правда! И спасибо за лояльность моему переводу в ущерб любопытству ❤︎ Слышать такое - невероятно лестно ❀❀❀ 3 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Ну, не каждую ж главу рвать читателям душу:) Напряжение-расслабление, чередуем:))) хотя не уверена, что вырванный из груди у Риддла кусок мяса - это расслабление в строгом смысле слова:D У врачей некстати взыграли принципы... Поворот с Миной, думаю, призван отрезвить героев, ведь, хоть в междумирье все относительно стабильно, часики у всех все равно тикают, и даже эта "смерть" конечна Спасибо вам за комменты, как и всегда:* 2 |
AL1EN
Хотя да, исчезновение Мины даже логично - ведь в тексте говорилось, что исчезают наплывами. Мясо - ничто, страдашки - всё! Эмоциональный накал круче физического. А вообще я рада, что Гермиона оттаяла. Правда, там такое равнодушие было описано, что интересно, как Том вернёт и добавит романтики х))) поцелуй его-то очень даже завёл, помнится. А Гермионе, как любой девушке, нужна эмоциональная готовность и вовлеченность. 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Одно другому не мешает. В следующей главе побольше вашего любимого должно быть:) Гермиона оттаяла, а вот Том еще не до конца отошел от шока, так что он пока в себя приходит и пытается свыкнуться с мыслью, что они снова друзья:) Поцелуй поцелуем, но кто сказал, что это автоматически активирует режим романтики?;P Плохо вы Риддла знаете:D 2 |
AL1EN
Романтика Риддла - это... Ну, что он там может, со своим эмоциональным диапазоном злобного хомяка-убийцы? Так что поцелуй и что-то там еле щевелящееся (гы-гы) уже победа. Х))) |
А вот эта глава ну супер милая! Такой проникновенный разговор, и я все жду, когда же Том узнает о том, КТО убил Гермиону. Хо хо.
Спасибо, как всегда, прекрасный перевод! Прям в день рождения! Х))) 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Я очень рада, что новая глава вам так кстати пришлась!:)) Мои поздравления❤︎ Интересно, что читателей ответ на "интригу", кто же убил Гермиону, пока что волнует больше, чем самого Тома;) В ближайших главах им и без этого скелета в шкафу будет чем заняться:P Спасибо за неизменную поддержку и еще раз с днем рождения! 2 |
AL1EN
Спасибо большое! Очень приятно)) Очевидно, момент со смертью должен навсегда изменить их отношения, и страшно любопытно, в какую сторону. Но жду всего, что будет, с нетерпением! 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
СПАСИБО, после таких слов планку хочется только повышать! Я радарадарада, что их взаимодействие в этой главе нашло место не только в сердечке Гермионы:))) Почему-то подсознательно я опасалась, что такие "тихие" главы могут не зайти читателям, так что облегченно выдыхаю;) Это был первый полноценный раунд битвы их умов на ринге мировоззрений; P P.S. Думаю, автору будет очень лестно узнать про выбранное вами сравнение:) |
AL1EN
Уровень моего английского не позволит мне пойти восхищаться автором напрямую х) А вообще я правда любовь-битву умов мало где встречала. Ну, вот, ббсшный Шерлок и Ирен, разве что. |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Уровень моего английского не позволит мне пойти восхищаться автором напрямую х) Тут я могу быть полезной:DDDА вообще я правда любовь-битву умов мало где встречала. Ну, вот, ббсшный Шерлок и Ирен, разве что. Насчет любви не всегда, но битва умов - это точно про Томиону, если брать в расчет серьезные "взрослые" работы★☆1 |
Ооооочень интересная задумка, такого я ещё не читала) буду с интересом ждать выхода новых глав
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
amfitrita
Да, Speechwriter нашла нетривиальный способ организовать встречу Тома и Гермионы:) Спасибо за отзыв! Прода уже в работе ❀ |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster:
Араминта вышла на тропу войны... благими намерениями дорога в ад, как говорится! Даже для тех, кто застрял в междумирье:D Вопрос тупизны/эмоциональности/незрелости гриффиндорцев (а мы имеем дело с Основателем - квинтэссенцией) дискуссионный и извечный:DDD Готовьтесь, дальше по насыщенности только щедрее будет;) |
elsa_speer
|
|
Читаю запоем! Перевод восхитителен, не могу оторваться. Большое спасибо за труд :3
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
elsa_speer
Ааааа, спасибо!!!! ❤︎ ❤︎ ❤︎ Это восхитительно, слышать/читать такой отзыв:))) |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Показать полностью
О, эта глава порождает много дебатов😆 Любопытно было еще одно мнение узнать🤔 Строго говоря, противостояние классных ГГ тупой массовке - один из базовых конфликтов, которые так или иначе встречаются едва ли не во всех произведениях. Поблагодарим литературный романтизм за это💡 К тому же, вспомним, настолько вся школа тупо себя вела по отношению к Поттеру во 2,4,5 книгах🙄, а ведь его прегрешения были гораздо менее сложным этическим случаем... Одно неизменно, никто толком не разбирается, а как точно подметил Чацкий: Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют, И вот общественное мненье!🙃 Насчет несоответствия поведения возрасту вопрос очень многогранный даже и в обычной жизни.. Возраст, IQ и эмоциональный интеллект не всегда идут рука об руку. Плюс, я еще держу в голове, что некоторые персонажи попали в этот мир, будучи юными, как тот же Том, и как бы "законсервированы" в этом состоянии... Годрик, конечно, сорвался😩 Однако гриффиндорцы не случайно не хладнокровием и расчётливостью известны. Есть в кого такими не быть😂 Рефлексирующий и проницательный Годрик Гриффиндор - это, как по мне, крамольный ООС :D Спасибо за отзыв🖤 1 |
AL1EN
Для объяснения канона есть "большая игра профессора Дамблдора", отличный разбор с той самой психологической достоверностью. Люто рекомендую, если ещё не) А вот по поводу романтизма в этом конкретном произведении соглашусь на сто процентов. Но всё равно, ребята, ну это перегиб, ну прааавда, говорю как филолог-литературовед х))) 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
AL1EN Тут сколько людей, столько и мнений🤷🏻♀️Но всё равно, ребята, ну это перегиб, ну прааавда, говорю как филолог-литературовед х))) |
Большое спасибо за шикарный перевод 😍Не смотря на некоторые недочеты сюжета, читала не отрываясь! Такой накал страстей 🤩 Жду новые главы с нетерпением.
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
anias
Благодарю за столь лестную оценку моего труда🥰❣️ Надеюсь, что события последующих глав смогут восполнить то, что вы сочли недочетом! Накал страстей, стекло, эмоциональные качели - их тут есть и будет😉 Спасибо, что написали отзыв! Новая (большая и насыщенная) глава в процессе👌 1 |
Большое спасибо за перевод! Как всегда, прекрасный.
2 |
Интересно...
1 |
Спасибо за перевод! Интересно, как повернет автор с Абраксасом.
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
1 |
AL1EN
С его крестражем. Где он там хранится у Малфоев? Фонит ли, как фонят крестражи Волдеморта? Освободится ли Абраксас по ходу повествования? Парень-то довольно умный и приятный х)) 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Фонит ли, как фонят крестражи Волдеморта? Освободится ли Абраксас по ходу повествования? Ааа, вот оно что😄 Ну, так, как у Темного Лорда, точно ни у кого не будет. Он один такой неповторимый, не такой, как все и пр.👑 Плюс, по принципу радиоприемника крестражи работали вроде только в фильме для удобства сокрытия сценических дыр😉Парень-то довольно умный и приятный х)) Парень-то довольно умный и приятный х)) Согласна, во второй части TFL из второстепенных персонажей после ухода Ар-Джея общественная любовь заслуженно достается Абраксасу🤍 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Спасибо большое☺️ Особенно за дразнилку😉 Самое простенькое порой не самое простое в переводе🤪 Здорово, что авторское решение Speechwriter зашло🙂 На мой взгляд, она отлично продумала все причины и следствия, чтобы объяснить нам поступки «своего», но одновременно такого каноничного Тома💔 Абраксас, несомненно, пусечка😂 Плюсую👍 |
Ураа, спасибо за новую главу! Эта работа бесподобна!
1 |
Ах, шикарная глава, мне нравятся, когда отношения мужу персонажами их взаимно лечат. Пусечки. Х)
1 |
AL1ENпереводчик
|
|
Erilin
Спасибо, я очень рада, что глава понравилась☺️ И то, что находите в этой ситуации хоть что-то положительное - тоже😄 Да, Гермионе тут ой как непросто. И Круциатусы - чуть ли не самое «гуманное», чем ее Том приложил в этой истории… |
Вот ничего себе тут дискотека... Эти двое больные, так что мне всех жальче Араминту х)))
Хотя на самом деле всех. Как после такого события будут развиваться? Ух. Спасибо большое! 2 |
AL1ENпереводчик
|
|
AL1ENпереводчик
|
|
баболя
ООооочень приятно узнать, что несмотря на объем столько история легко читалась😇 и про полное погружения в переживания героев! Моя переводческая душа ликует и поет🤩 Оригинал закончен - это правда. Мой перевод будет закончен - и это тоже правда😉 |
AL1ENпереводчик
|
|
ЕленаNS
О, новая глава!) дождались!) Очень необычная, интересная история! И очень сложная, и в чтении, и наверное, в переводе! Спасибо, что ждёте🥹 Да, бывает непросто… Регулярно😅, но именно из-за своей сложности она того стоит🖤 Такой накал эмоций! Вспоминается пословица - Сколько волка не корми, а против природы не попрешь!)) Но хочется верить, что потихоньку шевельнется замерзшие сердце Тома, что Гермиона его всё-таки отогреет! Не знаю, отогревать его тут нужно или хорошенько палкой по башке огреть, чтобы в следующий раз думал лучше😂 Понимаю, что оригинал уже написан, но так хочется, чтобы окончание действия перешло на Землю, изменило реальность и чтоб никто не ушел несчастным))) Бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться😜Благодарю за отзыв❤️🔥 1 |
Бам! И они наконец живы. Сцена раскаяния хороша. Нравится, что Гермиона здесь гермионистая :D
Правда, жуть как интересно, как именно встретит Тома Гарри. Спасибо! 1 |
AL1ENпереводчик
|
|
naturaldisaster
Бам! И они наконец живы. Да. Новая веха! Такими мы их еще в этой истории не видели...Сцена раскаяния хороша. Нравится, что Гермиона здесь гермионистая :D Благодарю! Эта сцена и меня изрядно измотала тоже🤪 Рада, что оно того стоило!Правда, жуть как интересно, как именно встретит Тома Гарри. И Рон...И сам Темный Лорд😏 Начнут уже в следующей главе...Спасибо! Спасибо за отзыв😊 2 |
Какая история... Запоем, а потом в на страницу оригинала, хотя переводчик из меня никакой, но браузер поможет)) спасибо
|