Скарамарпереводчик
|
|
frederique
Скарамар При этом автор его холит и жалеет, что дико прослеживается в тексте. Да, я не психолог и не погружалась в это, но я банально не верю. Ну мне, честно говоря, до лампочки, верибельно это или нет, мое дело - перевести, и перевести более-менее читабельно, что, судя по комментам, всё же удалось))) p.s Я рада, что смогла вас поддержать. Очень поддержали, спасибо большое))) Отдача от читателя всегда греет душу, неважно, что я не автор, а только переводчик - всё равно приятно))) 3 |
Скарамарпереводчик
|
|
cactus_kun
Огромная благодарность за перевод! Спасибо, мы очень старались. А что взялись - обидно, когда хороший фанфик уходит в заморозку))Перевод шикарный. И спасибо, что вообще взялись за этот фанфик |
Скарамарпереводчик
|
|
Jeevan
Согласна с мнением большого количества комментаторов: хороший, даже литературный перевод, но текст писан то ли психиатром, то ли для психиатра. Читать сложно. Не буду воспитывать. Переводчик -молодец! Спасибо))) А что касается текста - кому-то нравится, кому-то нет, кто-то в восторге, кто-то дальше первых глав не продвинулся, тут уж у каждого свои вкусы и предпочтения. Главное - мы закончили этот перевод, а то обидно, когда недопереведёнка на сайте болтается))2 |
Скарамарпереводчик
|
|
Александра Марк
Лучше переведите до конца действительно хорошие фанфики. Их к сожалению ооочень много не законченных! Так кто же против-то? Я именно этим и занимаюсь - перевожу недопереведенки: сначала был Digging for the Bones, потом вот Шляпа, теперь подбираю еще что-нибудь эдакое. Если хотите, подскажите, какую именно замороженку вы хотели бы увидеть законченной - я займусь, если на самом деле интересная вещь будет)3 |
Скарамарпереводчик
|
|
Александра Марк
Кот который выжил, очень неплохой фанфик. Кто бы до конца перевел?)) Да, хороший фанфик, но там оригинал не дописан, и допишут ли его - тоже вопрос: автор сам этого не знает, а поскольку уже 2 года не было обновлений, надежда становится всё призрачнее) |
Скарамарпереводчик
|
|
Gryphon
Спасибо за перевод! Вот только, имхо, Гарри не 11, а 14, уж больно осознанно он готишен. ну это уже вопрос не к нам, а к автору)))1 |
Скарамарпереводчик
|
|
Defos
На любителя. Дочитала чисто из принципа. Сиквел даже открывать не буду. У меня всегда возникает вопрос : зачем в фанфики вводят животных, а потом про них забывают? Куда делся фиолетовый кот? Гарри делают комнату, он остаётся там ночевать, но даже не вспоминает про Психо? Упущение как по мне На любителя - согласна, специфический фанфик. Насчет Психо - понятия не имею, похоже, автор и не планировал эту тему развивать, ввёл просто как эпизод, штришок к портрету Снейпа))1 |
Скарамарпереводчик
|
|
Anneee
Только читаю вторую главу, но Гарри рассуждает так, как в 25 не рассуждают. А ему, черт побери, 11 лет... Ну что за отсутствие понимания... Хотя бы в каноне характер и поведение посмотрел автор 😕 Это претензия к нам, что перевели заведомую чушь, или к автору, что он эту чушь написал?2 |
Скарамарпереводчик
|
|
Anneee
Prototip Я, как переводчик, совершенно не против, если читатели обсуждают не только перевод, но и сам текст. В какой-то степени и переводчики причастны к фанфику))Отлично умею читать шапку) или можно обсуждать только качество перевода, а не сам текст? |
Скарамарпереводчик
|
|
anniebes
Скарамар Я хотела переводить этот фанфик, но обнаружила, что его переводят, и перевод актуальный, поэтому взялась за другие работы. В одном месте одним файлом этот фанфик не попадался, вот нашла по разным сайтам разных переводчиков, насчёт качества не скажу - не смотрела ещё:Очень хотелось бы прочесть трилогию "год, которого ещё не бывало", если можно. главы 1-62 http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=1337 главы 63-64 https://ficbook.net/readfic/9262310 с 65-й главы перевод выкладывается на АО3 https://archiveofourown.org/works/30696011 (на сегодняшний день там есть главы 65-80) |
Скарамарпереводчик
|
|
anniebes
Скарамар Я пока не встречала перевода второй части, но, возможно, переводчик, который сейчас с первой частью работает, возьмется и за вторую. Что касается третьей - оригинал еще не дописан, мало кто из переводчиков берется за перевод недописанной работы, велик риск получить замороженку, если автору вдруг надоест его проект)Да, первая часть трилогии переведена, но как насчёт ещё двух? Насколько я знаю, за них ещё никто не брался. Спасибо за ссылки. 2 |
Скарамарпереводчик
|
|
Вадим Медяновский
Хрень какая-то Повторяетесь, однако, такой ваш коммент я уже видела, и не один раз. Попробуйте словарь какой почитать или энциклопедию, говорят, здорово расширяет словарный запас)5 |
Скарамарпереводчик
|
|
NarLa спасибо за реку)))
1 |
Скарамарпереводчик
|
|
Phil Anderson
Хороший фик "Волшебные эльфы и где их искать". Тут переведена только 1 часть. Это вы к чему?https://www.fanfiction.net/u/651163/evansentranced |
Скарамарпереводчик
|
|
Phil Anderson
Какие фики еще можно перевести. Выше разговор был и об этом. А, забыль))) Спасибо, буду иметь в виду, но если и возьмусь, то очень нескоро, у меня сейчас переводится 4 впроцессника, и еще штук 8 в черновиках, уже с полученными разрешениями, но рук не хватает с ними работать)) |
Скарамарпереводчик
|
|
Phil Anderson
Впроцессники это опасная штука. Они могут становиться мороженками( Мои собственные - да, два замёрзли пока, но переводы у меня не замерзают, пусть медленно, но движутся. Да и с чего их замораживать, если оригинал закончен? Доползём до конца как-нибудь)) |
Скарамарпереводчик
|
|
Phil Anderson
"у меня сейчас переводится 4 впроцессника" - а эти закончены? ну, если впроцессники, то в процессе работы пока, но со временем будут закончены, с переводами проще - над сюжетом думать не надо)) |
Скарамарпереводчик
|
|
Ярокрылка
Ну что поделать, кому-то нравится, кому-то - нет, не бывает же такого, чтоб вообще всем поголовно нравилось или не нравилось) 2 |
Скарамарпереводчик
|
|
VAFLA44
короче, очень сильно на любителя это да, очень на любителя) Помнится, мне тоже в процессе перевода Поттера хотелось периодически придушить) |
Скарамарпереводчик
|
|
Eli-larionova
Жаль, что шикарный "Момент вечности" ещё не переведён, жду не первый год. Вчера выложила новую главу, ну а что такое долгое ожидание - сорри, так получается, что поделать.2 |