↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Дороже золота (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Фэнтези
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
— Никак, шафран? — Эту пряность, ценившуюся дороже золота, Давос пробовал только раз: король Роберт, пируя на Драконьем Камне, угостил его приправленной шафраном рыбой.
(Мартин, "Танец с драконами")

Станнис, Роберт, Давос - и шафран на пиру.

Переведено на конкурс "Королевская битва", номинация "Штормовые и Королевские земли"
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Королевская битва
Победил в номинации Королевские и Штормовые земли
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 2 приватных коллекции
ПЛиО. Ещё одна любовь (Фанфики: 16   0   Stasya R)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Замечательный перевод. Совершенно шикарные и канонные до невозможности Роберт и Станис Баратеоны. И сир Давос. Шафран на вес золота, но есть кое-что подороже.
Братья Баратеоны и их взаимоотношения — интереснейшая тема. Особенно Станнис. Сложный, драмматичный персонаж. И, даже несмотря на то, что у него нет своего ПОВа в книгах, невероятно яркий и живой. А в этой работе он наконец получил свой ПОВ — и очень каноничный.

Отличный текст, вкуснейший перевод! Рекомендую!


2 комментариев из 7
История вкусная в прямом смысле, здесь очень много вкусной еды. А все, что вокруг еды - это игры, противостояния, такие разные братья, и не скажешь, что родные. Давос шикарен - и тем, что совершил за кадром, и тем, как принял подарок.
Дорогой переводчик, спасибо, что принесли эту работу в руфандом! Чудесный фик ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть