↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Антипохмелин (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Флафф, AU
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Застенчивый мститель Локи и страдающая от похмелья Тони Старк.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Пре-гет
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
Zemi - Добро пожаловать в пейринг)))
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 4
Номинация След Титана
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4186   198   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Смущающаяся милашка Локи! Лёгкий и позитивный фанфик с фемТони Старк с сохраненой наглость и характером. Не делайте так, как Тони (Ну, вот! На самом интересном месте....©) Рекомендую
В работе раскрывается очень эффективное средство от похмелья. Правда, оно очень редкое и труднодоступное. Но сама история -- действенное лекарство, чтобы создать хорошее настроение, озорная порция милоты. Локи -- бог, и его трудно смутить каким-то там смертным. Трудно представить, чтобы Локи-токи не мог подобрать слова. Но фемверсии Тони Старка это удалось. Очень тонистарковской такой фемверсии. А главное -- всем хорошо! Подозреваю, что у TVA зашкаливают приборы от этой АУшки.
Смущённый Локи для меня в новинку, а вот нахальная Тони - в самый раз! Теперь понятно, кто у них доминант в отношениях 😂 Перевод очень понравился. Местами я хихикала, расплывалась в хитрой шипперской улыбке, смеялась.
Как мало написано... Чудо закончилось слишком быстро. Но какое всё же чудо этот текст)
Автор, спасибо огромное♡♡♡


3 комментариев из 23
Lonesome Riderпереводчик
Мурkа
Спасибо!) Ну, всё дальнейшее пусть останется под грифом "секретно", подержим свечку в других фанфиках)
Arandomork
Спасибо вам за обзор и придирки, я учту при последующей вычитке, когда доберусь хд)
но на этом месте я представила кота из Шрэка.
я тоже, но мне не показалось это плохим сравнением)
у нее судороги?
я не уверена. В оригинале говорится: how her toes curled and uncurled sporadically.
Просто примерила на себя - периодически, когда засыпаю, у меня дёргаются то руки, то ноги, подумала, что это что-то типа такого.
Анонимный переводчик
У Айзимова при описании красивой лежащей девушки было
Ее прозрачные туфельки были сброшены, и под мягким пенолоном было видно, как она сгибает и разгибает пальцы ног, точно игривый котенок, выпускающий и прячущий
свои коготки
Но я не уверена, что так можно делать продолжительное время без того, чтобы ногу не начало сводить)))
Плюс в оригинале sporadically =/
Lonesome Riderпереводчик
Arandomork
Спасибо за пример) ну та девушка, наверное, не спала... я вообще слабо представляю как во сне это поворачивается, тем более с периодичностью. Может, заболевание какое...
Автор на мой запрос пока не ответил, так что даже спросить не могу, что он имел ввиду)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть