↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Украденный первый раз (гет)



Трудности первой любви не следует недооценивать или просто так отмахиваться. Любовь может преодолеть некоторые препятствия, но и не все, если она ещё недостаточно сильна. Особенно, когда дело доходит до первого раза, вы должны слушать не только голову или сердце, но и мадам Розмерту.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
  • 21 сентября 2021 / 20 609 знаков
  • 23 сентября 2021 / 23 527 знаков
  • 26 сентября 2021 / 19 732 знака
  • 28 сентября 2021 / 19 532 знака
  • 1 октября 2021 / 13 757 знаков



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 23 приватных коллекции
2 (Фанфики: 86   5   Olisava1980)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Очень нежная и трогательная история про то, как Гермиона решила послушать свою интуицию.


9 комментариев из 47 (показать все)
Мне очень понравилось, правда! :З Спасибо за перевод!
Пир_ПирОманкапереводчик
Евгения Зарубина
Мне очень понравилось, правда! :З Спасибо зв перевод!
Спасибо!!! Очень рада💚
Deskolador Онлайн
На самом деле во всём виноват Снейп. В конце концов, чей был кабинет, где стоял любовный шкаф? И почему там постоянно шарились посторонние!
Пир_ПирОманкапереводчик
Deskolador
На самом деле во всём виноват Снейп. В конце концов, чей был кабинет, где стоял любовный шкаф? И почему там постоянно шарились посторонние!
Это точно.
Зачаровал свой шкаф, заманивал туда учеников...
Не могла же Грейнджер быть всему виной🤷‍♀️
История сама по себе интересна, но перевод сводит на нет все попытки... Простите, переводчик, но я пробиралась через явно иностранные конструкции текста, пытаясь понять смысл фраз. Текст чем-то цепляет (непосредственностью? свежим взглядом? новым шкафом?), но режет глаз и слух странным построением предложений. Навязываться в беты/гаммы в этот раз не решусь, потому что часто не могу уловить нюансы иностранной речи (вроде интуитивно понятно, но КАК именно это всё выразить - совершенно не понятно)).
Мнение только моё, никому не навязываю, ни к чему не призываю/принуждаю...
Пир_ПирОманкапереводчик
4eRUBINaSlach
Всё возможно)

И я рада, что сама история понравилась, как и шкаф)
А остальное... бывают какие-то барьеры при вмешательстве в авторскую работу и переводчик не всегда готов/хочет/может их переступить) Мне текст показался красивым, я хотела его сохранить.
Пир_ПирОманка
А мне очень понравился именно перевод. Что-то в нём есть… необычное, как и в самом выборе работ. Какая-то непохожесть, как и в этих героях. И это не иностранные конструкции, нет! Встречаются опечатки, и где-то я вроде видела бесячее "Гермиона звучала" (кто, откуда и зачем притащил это в русский язык?? И почему все подхватили??), но в целом мне всё очень даже зашло! :-)
Пир_ПирОманкапереводчик
Евгения Зарубина
Спасибо )*
Не могу ничего сказать о переводе) Но мне слишком понравился оригинал, фантастически-сказочный текст.
Евгения Зарубина
Сколько людей, столько мнений!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть