↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Украденный первый раз» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

5 комментариев
>Сейчас ему было уже шестнадцать, и Драко до сих под не вставлял свой член ни во что, кроме собственной руки.
Не могу перестать смеяться! :DDDDDD
Пир_ПирОманкапереводчик
Евгения Зарубина
>Сейчас ему было уже шестнадцать, и Драко до сих под не вставлял свой член ни во что, кроме собственной руки.
Не могу перестать смеяться! :DDDDDD
Ага)))) забавно. А мне ещё понравилось:
В засраной совиной башне, продуваемой всеми ветрами?
Просто убийство романтики))))
Юмор вполне удался ))
От романтики совятни ржу до сих пор.
Феерически странный рассказ. Даже если у автора нет знакомых из нужного круга - в книгах полно упоминаний о том, что любой не только аристократ, да и просто обеспеченный человек в англоязычных странах на 13 или 14-летие отводит сына в бордель, чтобы ему практически объяснили что к чему.
В РИ курсантов военных училищ водили в упомянутое заведение два раза в месяц.
А у вас Драко - наследник древнего рода, показан каким-то извращенцем. Тем более что у магов есть дополнительные возможности применить Конфундус...
Рон в совятне - неплохо, как раз по этому недоумку идея.
История сама по себе интересна, но перевод сводит на нет все попытки... Простите, переводчик, но я пробиралась через явно иностранные конструкции текста, пытаясь понять смысл фраз. Текст чем-то цепляет (непосредственностью? свежим взглядом? новым шкафом?), но режет глаз и слух странным построением предложений. Навязываться в беты/гаммы в этот раз не решусь, потому что часто не могу уловить нюансы иностранной речи (вроде интуитивно понятно, но КАК именно это всё выразить - совершенно не понятно)).
Мнение только моё, никому не навязываю, ни к чему не призываю/принуждаю...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть