↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Неизменно изменчивое время» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 140 (показать все)
О божечки кошечки ) идеальное ))))))))) мне так нравится их общение взрослых людей )
Спасибо!
mari5787переводчик
Linrially
Я рада, что вам нравится и оригинал ии перевод :)
Большое спасибо за перевод очередной главы!
Поясните, пожалуйста, со Снейпом все ясно - он любит ее с детства, но когда, в какой момент Гермиона его полюбила??? Чтобы вот так прям в постельку сразу?
Я так рада, что Снейп в очередной раз уполз и дождался своего профессора. Сколько бедолага ждал? Тридцать с гаком лет?
mari5787переводчик
MrsHelloweenCat
Дата рождения Гермионы 19 сентября 1979 г, события происходят в 1977 году.
На момент попадания в прошлое Гермионе 26 лет.
так что Снейп ее ждал 28 лет... Ужас! Целая жизнь...
mari5787переводчик
Мин-Ф
По поводу Гермионы и Снейпа: мне кажется, вам просто нужно просто перечитать фанфик разом и залпом, чтобы погрузиться в повествование. Чувства, особенно со стороны Гермионы, зарождались постепенно, каждый день, шаг за шагом, по мере того, как она узнавала молодого Снейпа. Это было не внезапное озарение, а глубокое погружение в его мир, что и привело к влюбленности и, как следствие, к глубокой тоске при осознании его смерти, которую она не могла принять. Она скучала, и даже впала в депрессию, что заметно по ее апатии и погружении в иллюзии.

А после такой тоски, поверьте, желание утолить голод тела – самая естественная реакция!
жаль, что остался только эпилог, эта история буквально влюбила меня в себя, я перечитывала её много раз и после эпилога перечитаю еще и еще.
О, спасибо большое за очередную главу! Это просто подарок!
Приятно, что закончили ветку с этой таинственной организацией, круг замкнулся. Никак не могу перестать улыбаться, как же радостно видеть Гермиону и Северуса счастливыми!
Я подозревала, что только такой дьявольски изобретательный ум мог создать организацию высокой научной направленности)
.
Рада за них. Эти люди заслужили выстраданное тепло друг для друга.
Интересная мысль, что Плакса учила Грейнджер плохому в туалете))
Прекрасный фик, а перевод ещё прекрасней. Второй день под впечатлением.
Спасибо вам за работу, которая так внезапно нашлась в ТТП и ещё более внезапно оказалась идеальной (в моём восприятии) трактовкой пейринга🫡
(Знала бы год назад, что существует фанфик, собравший все интересные мне метки и жанры, не садилась бы писать свой🥲)
Замечательный текст) с добрым и светлым концом. Очень понравилось! Спасибо за перевод!
Маленькая блошка: катавасия. Это слово происходит от греческого katabasion (καταβασία) и пишется через а.
Отличный фик и отличный перевод. Диалоги превосходные. Спасибо большое за удовольствие!
Хорошая работа, спасибо за перевод! Отправлю в копилку годных снейджеров
Спасибо за перевод отличной истории. Читала ее дважды и, думаю, прочту снова с удовольствием.
Sherid Онлайн
Абсолютно потрясающе...
Восторг, и работа, и перевод, мы познакомились и с переводчиком и с автором!!!!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть