↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Неизменно изменчивое время (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма, AU
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~19%
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер − невыразимец Отдела Тайн − работает исключительно в Комнате Времени. Ее расследование действий группы, поклоняющейся давно умершему Волдеморту, уводит ее на много лет в прошлое.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
От переводчика:
Если вам понравилось прочитанное, не пожалейте времени, перейдите по ссылке к оригиналу и поставьте автору сердечко.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 14 приватных коллекций
Лучшие среди равных (Фанфики: 638   681   allarc)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4225   166   n001mary)
Гарри Поттер в процессе (Фанфики: 599   55   olesyaO)
Снейп.Самое лучшее. (Фанфики: 34   44   Tara38)
Снейджер (Фанфики: 265   15   Chuhayster)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


20 комментариев из 40
mari5787переводчик
loa81
Спасибо за продолжение!
Вот так живешь, учишься и не знаешь что именно тебе в жизни пригодится. Гермиона вряд ли думала, что квидич станет для нее так важен. Снейпа в качестве игрока видеть конечно непривычно, но почему и нет.
На самом деле я прочла не мало фиков, в то числе и про путешествия во времени, где Снейп играл в квиддич. Так что меня и в этой работе это не так сильно удивило, как Гермиону )
Спасибо за отзыв!


Мария_Z
Гермиона - декан Слизерина - это бомба! Замечательный, очень светлый фанфик.
Я рада, что вам нравится! Автор молодец!
Согласна, что Гермиона - декан Слизерина - это бомба!
Ну и стратегия, чтобы выиграть матч.
Круто!
Спасибо большое за перевод!
Чудесно! Обожаю эту работу! После каждой главы всегда есть над чем подумать!
Почему то очень верится в Гермиону, которой не нравится преподавать.
Снейпу очень сочувствую, знать, что тебя могли убить и это не особо кого взволновало, ( могли но не убили же, они же такие хорошие мальчики) это отвратительно!
loa81
Наоборот ))) ИМХО: Нелюбовь Гермионы к преподаванию вполне естественна и правдоподобна. Гермиона - отличница. Вернее, круглая отличница. Она сама ищет знания, впитывает их как губка, запоем читает всякую учебную литературу и легко понимает/воспринимает закрученные, полные специфической научной терминологии тексты...

Большинству учеников - это не интересно или не понятно и поэтому - неинтересно. Потому как людям частенько нравится то, в чём они хороши и талантливы.

Из собственного опыта - объясняешь человеку какой-либо материал или процесс, он понятливо кивает головой, вопросы не задаёт. Через пару минут/на следующий день/через неделю... сталкиваешься с тем, что человек из твоих объяснений ничего не понял и ничего у него не получается. Тебя просят помочь/объяснить ещё раз. Объясняешь, показываешь. С тем же результатом. А когда в третий раз к тебе приходят с той же проблемой, ты смотришь в непонимающие иногда стеклянные глаза и думаешь: кто из нас идиот? Тот, кто так ни черта и не понял, или тот кто не может доходчиво объяснить, простую казалось бы, вещь?
Раздражает невероятно. Лично я на "третьем круге сансары" начинаю язвить и плеваться.)))

Преподавание - это талант объяснять сложные вещи простыми словами и невероятно тяжёлый, неблагодарный труд для невероятно терпеливых людей, которых не раздражают чужая лень и тупость.
Показать полностью
mari5787переводчик
cactus_kun
Согласна, что Гермиона - декан Слизерина - это бомба!
Ну и стратегия, чтобы выиграть матч.
Круто!
Спасибо большое за перевод!
Большое спасибо за отзыв!
Я очень рада, что вам нравится история.
mari5787переводчик
mexelina malfoy
Чудесно! Обожаю эту работу! После каждой главы всегда есть над чем подумать!
Это правда! Спасибо за ваш отзыв.
mari5787переводчик
loa81
Почему то очень верится в Гермиону, которой не нравится преподавать.
Мария_Z
loa81
Преподавание - это талант объяснять сложные вещи простыми словами и невероятно тяжёлый, неблагодарный труд для невероятно терпеливых людей, которых не раздражают чужая лень и тупость.
Очень точное описание! Полностью согласна. Преподавание - это точно талант )

Снейпу очень сочувствую, знать, что тебя могли убить и это не особо кого взволновало, ( могли но не убили же, они же такие хорошие мальчики) это отвратительно!

Снейп видит и чувствует на собственной шкуре явный и весьма сильный фаворитизм гриффиндорцев, неудивительно, что во взрослом возрасте он себя ведет так по отношению к слизеринцам.
Большое спасибо за ваше мнение!
Спасибо за перевод!
Очень понравилось. Понравилось как прописаны Северус, Гермиона, да и вообще
похоже все персонажи, Дамболдор и Слизнорт загадочны;
не очень понятно почему для Гермионы новость встреча Северуса с оборотнем Ремом,
она же была когда это вспоминали, она опять забыла, или это уже связано с изменениями?
буду ждать продолжения
mari5787переводчик
Savakka
не очень понятно почему для Гермионы новость встреча Северуса с оборотнем Ремом,
она же была когда это вспоминали, она опять забыла, или это уже связано с изменениями?
А подскажите где именно в книге это указано. Я задам автору вопрос.
mari5787

Северуса очень интересовало, куда это я пропадаю каждый месяц, — продолжил Люпин. — Мы были однокурсниками, ну и... хм... слегка недолюбливали друг друга Особенно он терпеть не мог Джеймса — виновата, я думаю, зависть. Джеймс замечательно играл в квиддич... Настоящий талант. И вот однажды Снегг подсмотрел, как в канун полнолуния мадам Помфри повела меня к Гремучей иве. Сириус Снегга заметил и шутки ради сказал ему, что всех–то и дел — ткнуть длинной палкой в шишку на стволе Ивы, и тогда он отроет мою тайну. Снегг, естественно, так и сделал. И отправился вслед за мной. Представляете себе, что его ожидало в Хижине: встреча с оборотнем со всеми вытекающими последствиями. Но твой отец, Гарри, узнав, что придумал Сириус, бросился за Снеггом и, рискуя жизнью, увел его из подземного хода. Снегг все же мельком увидел меня — в самом конце туннеля. Дамблдор строго–настрого запретил ему разглашать мою тайну. Но с тех пор он знает мою особенность.

Это Ремус рассказывает в Узнике Азгабана, когда они треплются о школе вместо того чтобы Питера расколдовывать и допрашивать (конец 18 главы), Гермиона там тоже была
Показать полностью
Спасибо за перевод! Жду каждую главу!! В этом фанфике самая лучшая Гермиона, не дурочка-истеричка и не терминатор в юбке, золотая середина, разумная и спокойная))
Ekaterina_nik
Совершенно согласна с Вами! Как педагог я могу разделить ее мысли и чувства! И мне приятно, что автор делает ее в первую очередь - человеом, с чувствами и ограниченными силами.
mari5787переводчик
Savakka
Я передала автору ваш вопрос, когда она ответит я продублирую ее мысли )

Ekaterina_nik
mexelina malfoy
Спасибо за ваши слова. Я согласна с вами, что автор подал нам Гермиону как живого человека, а не терминатора в юбке, которая меняет будущее в угоду собственным желаниям.
mari5787переводчик
Savakka
Спасибо за перевод!
Очень понравилось. Понравилось как прописаны Северус, Гермиона, да и вообще
похоже все персонажи, Дамболдор и Слизнорт загадочны;
не очень понятно почему для Гермионы новость встреча Северуса с оборотнем Ремом,
она же была когда это вспоминали, она опять забыла, или это уже связано с изменениями?
буду ждать продолжения

И так, что сказала автор. Если вкратце: "я автор и я так вижу" :) Если отвечать более развернуто, то
Grooot: "Нууууууууу. Я думаю, что в то время Снейп мало что для нее значил. Он был просто учителем. И Гермиона помнит о нем одно, и не помнит другое. Он просто не был так важен для нее, когда она была молода. Но, честно говоря, это только мое видение, и я вижу, что есть и другие! ;)"
Я думаю, что в то время Снейп мало что для нее значил. Он был просто учителем. И Гермиона помнит о нем одно, и не помнит другое.
вполне логично, спасибо (я просто подумала, что это возможно какие-то специально сюжетные вещи - скажем время изменилось, и то что Гермиона в новой реальности знать не может она забывает), а так тоже вполне понятно
А меня вот на девятой главе поразил вопрос: а типа если с ней переместились сочувствующие пожирателям люди, разве не пошли бы они первым делом к своему господину и не рассказали бы ему все его будущее, что координатно бы все переменило?
mari5787переводчик
Совушка Беатрис
А меня вот на девятой главе поразил вопрос: а типа если с ней переместились сочувствующие пожирателям люди, разве не пошли бы они первым делом к своему господину и не рассказали бы ему все его будущее, что координатно бы все переменило?
Здесь я думаю надо понимать, что перемещались люди в первую очередь те, кто разбирается в теме. В первой главе нам достаточно подробно объяснили, что они искали - долго и упорно - именно того человека, устранение которого повернет линию времени в нужном им направлении.
Не уверена, что они стали бы действовать наобум, надеясь, что Лорд им поверит, а не заавадит на месте. Или что еще вероятнее знание будущего Лордом могло привести к неконтролируемым последствиям, которые также могли бы вывести линию времени в совсем не нужном им направлении.
Поэтому я думаю они и стали придерживаться намеченного ими плана по устранению Снейпа.
mari5787
спасибо за ответ, откровенно говоря, для меня просто тема с путешествиями во времени сложна и непонятно, но в целом, да, я сразу не подумала, что если бы они не придерживались плана, то был бы вообще хаос
Спасибо большое!
С удовольствием читаю фанфик.
Здесь Гермиона и Снейп очень милые
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть