Шимозаавтор
|
|
Дарья Анжуйская
Ничего, бывает. Спасибо за обзор! ) Wicked Pumpkin Да там совсем простой сюжет. Гильгамеш сначала с Энкиду подрался, потом подружился. Заметил, что Энкиду затосковал и предложил ему пойти сразиться со свирепым великаном Хубабой, который охраняет священные кедры в Ливане. Пошли, сразились - великана завалили, кедры отжали. Вот и вся история ) Названия тоже перекликаются с оригиналом: Урюкинск - Урук (город, в котором правил Гильгамеш), Лугальбандович - так и есть, отца Гильгамеша звали Лугальбанда, Аникей - Энкиду, Хумбаб - Хумбаба, великан, воспитанный богом солнца (Уту). Отсюда Утумбекович, Ливаново - Ливан. )) Спасибо за отзыв! Ну хоть кто-то, кроме меня, любит гоблинские переводы ) 3 |
Анонимный автор
Спасибо, пойду перечитывать заново) 1 |
Для полной аутентичности не хватает малолетних дебилов и тупого говна
2 |
Мурkа Онлайн
|
|
Ой как было весело! Необычное прочтение мифологического сюжета, даже захотелось самой в него влезть, что я в обзоре и сделала. Вроде мифические персонажи, далекие, серьезные, но так они становятся ближе. Мне вот нравится такое осовременивание. И даже не знаю, какая из словесных находок лучше))
2 |
Шимозаавтор
|
|
Мурkа
Спасибо большое и за отзыв и за замечательный обзор! ) 1 |
Шимозаавтор
|
|
Анонимный автор
Вам спасибо за чудесную работу! 1 |