Отличная работа, автор! Я вообще люблю произведения, где вещи не менее важны, чем люди, а вы это так красиво и убедительно преподнесли. Линия жизни и портрет эпохи в одном флаконе.
Мой голос - ваш.
P.S. Это перевод? Вау! Жаль, что нельзя дважды проголосовать за одну и ту же работу... За выбор текста и блестящий перевод!
Наиля Баннаева
Спасибо большое, но... я переводчик :D Впрочем, выбрала фик именно за это вот все))
Я лишь в последний момент заметила, что это перевод (и сделала приписку) - уж очень хороший текст вышел, гладкий, ни единой шероховатости... Никаких ушей оригинала нигде не торчит)) Читать это было исключительно приятно!
Ещё одна случайная игрушка — на этот раз у меня её заказали. Отец узнал, что я вяжу всякое маленькое (мама спалилась — у неё на рюкзаке моя овечка висит), и попросил красно-синего коня. Он давний фанат ФК ЦСКА, так что других вариантов просто не было =)
МК "Пони на ладони" (он бесплатный, ищется по названию), но как всегда я всё сделала по-своему: т.к. нитки толще, чем надо, то и рядов пришлось делать меньше (а то лошадь была бы размером с рюкзак), и чисто из эстетических соображений уши и глаза немного переехали к затылку. А ещё грива не начёсанная, т.к. распущенный акрил менее устойчив к суровым условиям жизни обвеса.