Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Здесь нужных тэгов не нашлось, но действие происходит на Диком Западе, Джин - ганслингер (или ганфайтер, кому как привычнее):
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%80
Есть две героини, и они настолько продуманы, настолько живы, что я сначала подумала, что это и её оридж вовсе, а фанфик по фандому с готовыми персонажами, ибо как можно так хорошо чувствовал своих героев?
В начале может морщиться ощущение, что это лишь подруги. Да и в целом этот фем не особо ярит отношениями между девушками, наоборот, внимание акцентировано на сюжете. Поэтому я хотела посоветовать читануть этот шедевр людям, которые никогда ранее не читала чем, но хотели бы попробовать. Это работа - идеальное начало знакомства с фемслэшем.
Я верю двум девушкам. У автора получилось создать атмосферу и получилось сделать так, чтоб я не просто верила поступкам героев, но и полностью доверять им. Сейчас объясню. Обычно, когда читаю, я вчитываюсь в каждую строку очень внимательно, словно везде ищу ошибку или подвох. Но тут... Тут возникло доверие. И я просто отдалась повествованию.
Красивый слог, живые герои, реалистичная атмосфера. Работа показалась мне либо зачином какой-то длинной и увлекательной истории или же её серединой. Но как же я хочу ещё почитать о двух героинях!
Очень качественно переведено, с атмосферой!
Рекомендую!)
Переводная фемка… Вот даже не знаю, с чего начать. Нет-нет, к переводчику никаких претензий, тапок и прочего непотребства — текст хорош, читается легко, не тормозит и не цепляется. Но сама история… Почему-то у меня возникло ощущение, что этот кусок вырван из большого рассказа. Возможно, автор что-то такое и задумывал, но получилось, видимо, что получилось.
И фем, кстати, я, как и многие, судя по комментам, тоже не увидела: две подруги, не более того, вполне себе дженовый фанфик.
В начале может морщиться ощущение, что это лишь подруги. Да и в целом этот фем не особо ярит отношениями между девушками, наоборот, внимание акцентировано на сюжете. Поэтому я хотела посоветовать читануть этот шедевр людям, которые никогда ранее не читала чем, но хотели бы попробовать. Это работа - идеальное начало знакомства с фемслэшем.
Я верю двум девушкам. У автора получилось создать атмосферу и получилось сделать так, чтоб я не просто верила поступкам героев, но и полностью доверять им. Сейчас объясню. Обычно, когда читаю, я вчитываюсь в каждую строку очень внимательно, словно везде ищу ошибку или подвох. Но тут... Тут возникло доверие. И я просто отдалась повествованию.
Красивый слог, живые герои, реалистичная атмосфера. Работа показалась мне либо зачином какой-то длинной и увлекательной истории или же её серединой. Но как же я хочу ещё почитать о двух героинях!
Очень качественно переведено, с атмосферой!
Рекомендую!)